基本解釋聽(tīng)到一些風(fēng)聲就嚇破了膽。形容極度恐懼。喪膽:嚇破膽。
出處唐 李德?!妒趶堉傥鋿|面招撫回鶻使制》:“故能望影揣情,已探致虜之術(shù);豈止聞風(fēng)破膽,益堅(jiān)慕義之心?!?/p>
例子我軍如下山猛虎,敵人聞風(fēng)喪膽,潰不成軍。
拼音wén fēng sàng dǎn
注音ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄙㄤˋ ㄉㄢˇ
繁體聞風(fēng)喪膽
正音“喪”,不能讀作“sāng”。
感情聞風(fēng)喪膽是貶義詞。
用法連動(dòng)式;作謂語(yǔ);含貶義。
辨析聞風(fēng)喪膽和“談虎色變”都有提及就令人害怕的意思。令人聞風(fēng)喪膽的一般是強(qiáng)大的敵人和有關(guān)風(fēng)聲;消息;僅表示害怕;而“談虎色變”是自己感到害怕的事物;偏重在緊張。
近義詞心驚膽戰(zhàn)、喪魂落魄
反義詞不動(dòng)聲色、泰然自若
英語(yǔ)become terror-stricken of the news(become panicstricken at the news)
俄語(yǔ)одно только имя наводит ужáс
日語(yǔ)うわさを聞(き)いただけでも肝(きも)をつぶす
德語(yǔ)beim Hǒren einer Nachricht fǎllt jm das Herz in die Hosen
法語(yǔ)trembler de peur au moindre bruit
| 成語(yǔ) | 解釋 |
|---|---|
| 輕而易舉 | 輕:輕松;舉:向上托。很輕松很容易地舉起來(lái)。形容做事情毫不費(fèi)力。 |
| 僧多粥少 | 和尚多,而供和尚喝的粥少。比喻物少人多,不夠分配。 |
| 形神不全 | 形:形體;神:精神。形象和精神不能保全。泛指精神形象不完美。 |
| 苦思冥想 | 絞盡腦汁,深沉地思索。 |
| 旁征博引 | 旁:廣泛;征:征求;博:廣博;引:引證。廣泛地引用材料作為依據(jù)、例證。 |
| 一尺水翻騰做一丈波 | 比喻說(shuō)話夸大之極。 |
| 野沒(méi)遺賢 | 見(jiàn)“野無(wú)遺賢”。 |
| 不攻自破 | 不用攻擊;自己就破滅了。多指不正確的理論或謠言未經(jīng)批駁;就露出破綻;站不住腳了。 |
| 表里如一 | 表:外表;里:內(nèi)心。外表和內(nèi)心一個(gè)樣。外表與內(nèi)部一致。形容人的言論、行動(dòng)和思想完全一致。 |
| 兄弟鬩墻,外御其侮 | 鬩:爭(zhēng)吵;墻:門(mén)屏;御:抵御。兄弟們雖然在家里爭(zhēng)吵,但一致抵御外人的欺侮。比喻內(nèi)部雖有分歧,但能一致對(duì)外。 |
| 罪上加罪 | 指罪惡更為嚴(yán)重。 |
| 惡醉強(qiáng)酒 | 強(qiáng):硬要。怕醉卻又猛喝酒。比喻明知故犯。 |
| 交臂歷指 | 交臂:兩手反縛;歷指:古代拶指的刑罰。象罪犯兩手反縛、受拶指的刑罰一般。形容痛苦萬(wàn)狀,毫無(wú)自由。 |
| 打情賣(mài)笑 | 打情罵俏,指男女調(diào)情。 |
| 舉止嫻雅 | 嫻:文雅。形容女子的姿態(tài)和風(fēng)度嫻靜文雅。 |
| 迭床架屋 | 床上擱床,屋上架屋。比喻重復(fù)、累贅。 |
| 超然物外 | 超然:脫離;不介入;物:客觀世界。超脫于世俗生活之外;意指對(duì)現(xiàn)實(shí)的一切都不感興趣。也比喻置身事外。 |
| 斷章截句 | 不顧上下文義,截取文章的一段或一句,而彎曲原意。斷、截:割裂。 |
| 迷離惝恍 | 形容模糊而難以分辨清楚。 |
| 引領(lǐng)翹首 | 引領(lǐng):伸長(zhǎng)脖子;翹首:抬頭。伸長(zhǎng)脖子,抬著頭。非常盼望的樣子。 |
| 意料之外 | 沒(méi)有想到的。 |
| 呼風(fēng)喚雨 | 原指神仙道士的神通廣大;可以呼喚風(fēng)雨?,F(xiàn)多比喻人民群眾具有改造、支配自然的力量。有時(shí)也用以形容壞人的煽動(dòng)。 |
| 惴惴不安 | 指擔(dān)心害怕(惴惴:恐懼、擔(dān)憂的樣子)。 |
| 黃鐘毀棄 | 毀:毀壞;棄:拋棄;黃鐘:古樂(lè)器;音調(diào)最為洪亮。黃鐘被毀壞被拋棄。比喻賢才得不到重用。 |
| 竹籃打水一場(chǎng)空 | 比喻費(fèi)了力沒(méi)有效果。 |
| 薪盡火滅 | 薪:柴火。柴草完了,火也就滅了。比喻死亡。 |
| 有志竟成 | 竟:終于。只要有決心,有毅力,事情終究會(huì)成功。 |
| 華不再揚(yáng) | 已開(kāi)過(guò)的花,在一年里不會(huì)再開(kāi)。比喻時(shí)間過(guò)去了不再回來(lái)。 |