⒈ ?狡猾;精明。
⒉ ?狡黠的壞家伙。
⒈ ?狡猾;精明。
引元 秦簡夫 《東堂老》第二折:“你便有那降魔咒,度人經(jīng),也出不的這廝們鬼精。”
《艾青詩選·自序六》:“這就使得‘詩人’手忙腳亂,像一個(gè)投機(jī)商似的奔走在市場上,雖然具有市儈的鬼精,也常常下錯了賭注?!?/span>
⒉ ?狡黠的壞家伙。
引元 李文蔚 《燕青博魚》第三折:“眼見的八九分是姦情。是誰家鬼精,鬼精,做出這喬行徑。”
⒈ ?壞家伙。
引元·李文蔚《燕青博魚·第三折》:「眼見的八九分是奸情,是誰家鬼精,鬼精,做出這喬行徑。」
⒉ ?精明、機(jī)靈。
引元·秦?夫《東堂老·第二折》:「你便有那降魔咒、度人經(jīng),也出不的這廝們鬼精。」
1.老孫頭看著葉揚(yáng)接人待物,暗道:“這小子鬼精靈,即使沒有我們第一食堂,也能混出個(gè)人樣來,不錯,這個(gè)合作還可以進(jìn)一步深入。
2.以前班上最鬼精靈的一個(gè)人,在美國呆了十年之后成了最不解風(fēng)情最愚笨的人,你發(fā)覺他完全無法融入我們的市場。
3.發(fā)現(xiàn)沒有的時(shí)候,這群鬼精靈的孩子,像一只只小猴子一樣,在那兒抓耳撓腮,喃喃自語,“怎么回事啊”。
4.女兒好像也抓住了明竹的“軟肋”,別看她才8歲,心眼鬼精靈著呢,一回到我這邊,孩子頑劣調(diào)皮的天性就暴露無遺。
5.鬼精靈的兒子鄭重其事地將他的保護(hù)傘——奶奶請來監(jiān)考,還叫來他媽、他爺爺、他大伯……一群人旁聽。
6.,鑫貝越來越鬼精靈,越來越會看風(fēng)使舵。
7.鬼精靈的兒子鄭重其事地將他的保護(hù)傘——奶奶請來監(jiān)考,還叫來他媽、他爺爺、他大伯……一群人旁聽。
8.,鑫貝越來越鬼精靈,越來越會看風(fēng)使舵。