⒈ ?智慧。佛教用語。通過直覺的洞察所獲得的先驗(yàn)的智慧或最高的知識。
英prajna; wisdom;
⒈ ?佛教語。梵語的譯音?;蜃g為“波若”,意譯“智慧”。佛教用以指如實(shí)理解一切事物的智慧,為表示有別于一般所指的智慧,故用音譯。大乘佛教稱之為“諸佛之母”。一本作“智慧”。
引南朝 宋 劉義慶 《世說新語·文學(xué)》:“殷中軍 被廢 東陽,始看佛經(jīng),初視《維摩詰》,疑般若波羅密太多,后見《小品》,恨此語少。”
劉孝標(biāo) 注:“波羅密,此言到彼岸也。經(jīng)云到者有六焉……六曰般若,般若者,智慧也?!?br />唐 王勃 《益州德陽縣善寂寺碑》:“涅槃甘露,承眷而宵流;般若靈音,雜祥以晝引?!?br />宋 蘇軾 《小篆<般若心經(jīng)>贊》:“稽首《般若多心經(jīng)》,請觀何處非般若?!?br />清 龔自珍 《發(fā)大心文》:“欲修禪那,發(fā)心為先;欲修般若,發(fā)心為先。”
⒈ ?能證悟空理的智慧。梵語praj?ā的音譯。
引《大智度論·卷一八》:「答曰:『摩訶,秦言大;般若,言慧;波羅蜜,言到彼岸?!弧?br />南朝梁·劉勰《文心雕龍·論說》:「動極神源,有般若之絕境乎?」
英語Sanskrit praj?a: wisdom, GRE/ target=_blank class=infotextkey>GREat wisdom, wondrous knowledge
德語Praj?ā, Weisheit (Buddhismus)? (Rel)?
法語Prajna (en sanskrit : sagesse)?
1.要知道般若心經(jīng)言簡義豐,博大精深,乃是大乘佛教中提綱挈領(lǐng)的經(jīng)典教義。
2.這是無日無夜無生無滅的般若地獄,一切的行為都在倒行逆施,一切的規(guī)則都被打翻,所有的痛苦只能在毀滅中結(jié)束。
3.無日無夜,無聲息,無生死。這就是般若地獄。這就是寂寞。
4.首先云閑就先選了《般若波羅蜜多心經(jīng)》,這可是佛門一部言簡義豐、博大精深、極為重要的經(jīng)典。
5.大般若經(jīng)凈道品中,說道三千大千世界震動,無量天人得忍發(fā)心。
6.金波,狂藥,般若湯,古人稱酒為狂藥是有道理的,醉酒的人大多易狂。