⒈ ?降低商品定價。
英discount on;
⒉ ?不完全按照預定計劃或要求辦事。
英fall short of a promise;
⒈ ?謂按成降低商品的原定價格。
⒉ ?喻減少或者降低事物的數(shù)量、質(zhì)量。
引郭澄清 《大刀記》第十五章:“二是對任務打折扣--拖期?!?br />韋君宜 《憶西榆林》:“五月間,站在柳林邊舉目一望,那真是一點不打折扣的塞北 江 南?!?/span>
⒈ ?降低商品的售價。
⒉ ?比喻不完全按規(guī)定的、已承認的或已答應的標準來做。
例如:「這個人不論做什么事,總要打些折扣?!?/span>
英語to give a discount, to be of less value than anticipated
法語faire une réduction, faire un rabais, consentir une remise, vendre au rabais, reculer devant sa promesse
1.“兩個責任”是硬約束,而非軟任務,既不能打折扣、搞變通,也不能當老好人,信奉“多栽花、少栽刺”的庸俗哲學,習慣于“你好我好大家好”。
2.我實在太喜歡“不動聲色”這個東西了。做了自然會有人知。任何帶我字開頭的說話由自己說出來總會打折扣。
3.那往往是經(jīng)不起怎么仔細推敲拷問的,他們的那些稀里嘩混、大打折扣、逃奸磨滑的舉動和嘴淫伎倆忽悠得了一般看客,卻無論如何也架不住內(nèi)行人犀利的“法眼”。
4.如果穿一件線頭和褶皺很多的套裝去面試,會給人留下不拘小節(jié)的印象,也會讓整個人的狀態(tài)大打折扣。
5.盡管我的笑聲,有時候稍嫌刻意,尾音略微夸張了些,像某個新手吹響的小號,總是容易把高音飆過頭,但效用卻是不打折扣的。
6., 奧巴馬的預算"將會使我們稅法的效力大打折扣",他義正言辭,仿佛引經(jīng)據(jù)典,"它會使我們的公司在全球市場下更難生存,使人們更難儲蓄養(yǎng)老,而且它還將刺激我們的外債成倍地增長。"。
7.若草率行事,妄意為之,一旦群眾有意見而投訴,即使亡羊補牢地挽救,民心也會受到傷害,相關部門的形象和威望值更會因此大打折扣。