⒈ ?賭徒冒險盡其所有做賭注,以決最后勝負。比喻在情況危急時,竭盡全力作最后一次冒險的行為。
例外國有一種在影片中扮演替身角色的人,冒險是他們的家常便飯,為了維持生活,他們不惜以生命作孤注一擲。
英risk everything in a single venture; put all one's eggs in one basket;
⒈ ?賭博的人把所有的錢一次投做賭注,企圖最后獲勝。擲,指賭徒擲骰子。比喻傾盡全力冒險行事,以求僥幸成功。
引宋 辛棄疾 《九議》:“於是乎‘為國生事’之説起焉,‘孤注一擲’之喻出焉,曰‘吾愛君,吾不為利’,曰‘守城、創(chuàng)業(yè)不同,帝王、匹夫異事’?!?br />孫中山 《要靠黨員成功不???a href=http://m.qdsteel.cn/gushi/jundui/ target=_blank class=infotextkey>軍隊成功》:“陳 逆 炯明 率其部下,迫攻 廣州,以作孤注之一擲?!?br />吳玉章 《從甲午戰(zhàn)爭前后到辛亥革命前后的回憶》十三:“他之所以要從事暗殺活動,完全是因為對革命前途喪失信心,欲作孤注一擲,妄想借此以博取壯烈的美名?!?br />巴金 《新生·四月八日》:“我是這樣的人:即使走了錯誤的路,也要繼續(xù)走下去,一直走到盡頭。拿自己底生命作孤注一擲來做這一種試驗,也算痛快的事。”
⒈ ?賭博時,傾其所有而下注,由一擲來決勝負,希望最后能贏錢。后多比喻危急時投入全部力量,作最后的冒險行動。
引《孽海花·第三三回》:「無如,他被全臺的公憤逼迫得沒有回旋余地,只好挺身而出,作孤注一擲了?!?/span>
近背城借一 破釜沉舟
1.這是個嚴冬天氣,但我已經(jīng)滿懷激情,一點也不覺得冷,我漫步穿過寂靜的街道,雪花紛紛揚揚落在我臉上,我心里是孤注一擲的希望。
2.愛就一個字,我只說一次,你知道我只會用行動表示,野花太放肆,守住了堅持,看我為你孤注一擲。
3.民主活動家孤注一擲,將布什一派告到了被告席。
4.與其大海撈針還不如孤注一擲,或許我們還有機會。
5.青春年少的你,人生有多少時刻,可以孤注一擲?你有沒有試過把命運緊緊握在自己手里的感覺?你有沒有筋疲力盡、將近絕望的時候,被一種溫暖的信念緊緊支撐,然后微笑著重新爬起來?臨淵魚兒
6.美國孤注一擲于中期的新預(yù)算在某種意義上是一個令人震驚的失敗。
7.民主活動家孤注一擲,將布什一派告到了被告席。
8.當孤注一擲地把自己的命運壓在某個'唯一’頭上的時候,我們實際上處于自我封閉和焦灼無序的狀態(tài),內(nèi)心流淌的是自卑和虛弱。
9., 這種孤注一擲的風險,我也知道,但無可奈何啊!
10.敵人連連失敗,后來把后備隊也調(diào)了上來,準備孤注一擲,和我軍決一死戰(zhàn)。