⒈ ?形容態(tài)度誠(chéng)懇,心情急切的樣子。
例言詞懇切。
英earnest; sincere; cordial;
⒈ ?真誠(chéng)地。
例懇切希望。
英earnestly; sincerely; cordially;
⒈ ?誠(chéng)懇殷切;誠(chéng)懇痛切。
引漢 應(yīng)劭 《風(fēng)俗通·十反·豫章太守汝南封祈》:“夫人雖有懇切之教,蓋子不以從令為孝?!?br />《晉書(shū)·山濤傳》:“濤 辭以喪病,章表懇切?!?br />《英烈傳》第六一回:“贈(zèng) 劉基 右丞相、太子太傅 安國(guó)公。劉基 再四懇辭不受…… 太祖 見(jiàn)他懇切,乃授以弘文舘大學(xué)士太史令。”
巴金 《望著總理的遺像》:“他那些懇切、明確而充滿信心的言詞,經(jīng)常在我的耳邊回響?!?/span>
⒈ ?誠(chéng)懇、真摯。
引《晉書(shū)·卷四三·山濤傳》:「濤辭以喪病,章表懇切。」
《紅樓夢(mèng)·第一三回》:「大哥哥說(shuō)的這么懇切,太太就依了罷?!?/span>
近誠(chéng)懇 誠(chéng)摯 殷切
反虛浮
1.這樣出乎意外的不速之客,卻受著了真正是由衷而出的懇切的歡迎。
2.一個(gè)女子最美麗的時(shí)候是在她立在搖籃的面前的時(shí)候;最懇切最莊嚴(yán)的時(shí)候是在她懷抱嬰兒或攙著四五歲小孩行走的時(shí)候;最快樂(lè)的時(shí)候則如我所看見(jiàn)的一幅西洋畫(huà)像中一般,是在擁抱一個(gè)嬰兒睡在枕上逗弄的時(shí)候。
3.他的嗓音,因祈禱,啜泣和詛咒而發(fā)生了很大的變化,時(shí)而溫柔懇切,聽(tīng)來(lái)非常動(dòng)人,時(shí)而粗聲氣近乎嘶啞。
4.漢王大怒,于乾元宮進(jìn)行了聲情俱茂的表白,情詞懇切猶如赤子,痛罵百官“置吾于不義”。
5.他的嗓音,因祈禱,啜泣和詛咒而發(fā)生了很大的變化,時(shí)而溫柔懇切,聽(tīng)來(lái)非常動(dòng)人,時(shí)而粗聲氣近乎嘶啞。
6.這樣出乎意外的不速之客,卻受著了真正是由衷而出的懇切的歡迎。
7.辦完這件大事之后,她立即接受了女主人懇切的邀請(qǐng),同她一道吃飯,在店里耽擱到翌日清晨。
8.他百思不得其解,最后寫(xiě)了一封措辭懇切的電子郵件,發(fā)送給了其中一家公司的人力資源部經(jīng)理,煩請(qǐng)他告知不予錄用的理由。
9.老婦人說(shuō)得懇切和藹,姑娘振作起來(lái)。
10.他緊張地抓住她的手,帶著懇切的哀求,緊緊地握著.