⒈ ?把別人家的孩子領(lǐng)來作為自己的子女撫養(yǎng)。
英adopt a child;
⒈ ?把別人家的孩子領(lǐng)來撫養(yǎng),當(dāng)做自己的子女。
引葉圣陶 《隔膜·阿鳳》:“經(jīng)村人關(guān)說,伊就給 楊 家娘領(lǐng)養(yǎng)--那時(shí)伊是六歲?!?/span>
⒈ ?收養(yǎng)、認(rèn)養(yǎng)。
例如:「領(lǐng)養(yǎng)孤兒」、「領(lǐng)養(yǎng)棄嬰」。
1.就我知道,除了捐贈錢或成為一個(gè)志工之外,也可以藉由領(lǐng)養(yǎng)安置在北投收容中心的流浪動物。
2.老婦人辦理了領(lǐng)養(yǎng)孤兒的手續(xù)。
3.兄控,斷袖,和領(lǐng)養(yǎng)姐姐不清不白,眠花臥柳,一次至少也要三個(gè)姑娘伺候。
4.中國積壓了經(jīng)批準(zhǔn)的國際申請,現(xiàn)在才讓兒童安家落戶在那些已經(jīng)通過領(lǐng)養(yǎng)批準(zhǔn)逾三年之久的家庭之中。
5.奧巴馬夫婦一再表示,他們希望要一只被遺棄的狗,比如從動物庇護(hù)所領(lǐng)養(yǎng)一只。
6.老婦人辦理了領(lǐng)養(yǎng)孤兒的手續(xù)。
7.我家養(yǎng)了一只可愛的小貓。它是從別人家里領(lǐng)養(yǎng)回來的。小貓咪披著一件黑白相間的大衣,它有一雙靈敏的耳朵,還有一對水汪汪的大眼睛。它腳下有厚厚的肉墊子,走路靜悄悄的,老鼠見了都怕它。
8.根據(jù)廣州養(yǎng)老保險(xiǎn)政策規(guī)定,廣州職員退休死亡后可以申領(lǐng)養(yǎng)老保險(xiǎn)死亡待遇,包括喪葬費(fèi)、撫恤金、供養(yǎng)直系親屬一次性救濟(jì)金。
9.一個(gè)女孩子,既沒有生養(yǎng)孩子,也沒有被認(rèn)作干娘,也沒有認(rèn)領(lǐng)養(yǎng)子養(yǎng)女,就先當(dāng)上了娘,請問:這是怎么回事?答案:她是新娘。