⒈ ?求人憐憫、幫助。
英beg for pity;
⒈ ?求人憐憫、幫助。
引唐 韓愈 《應科目與人書》:“俛首帖耳搖尾而乞憐者,非我之志也?!?br />《醒世恒言·大樹坡義虎送親》:“其虎見 勤自勵 到來,把前足跪地,俯首弭耳,口中作聲,似有乞憐之意。”
清 蒲松齡 《聊齋志異·喬女》:“大困,則乞憐其母。”
老舍 《駱駝祥子》十九:“﹝ 祥子 ﹞只好無聊的,乞憐的,要向 虎妞 說幾句話。”
⒈ ?求人憐憫。
引唐·韓愈〈應科目時與人書〉:「若俯首貼耳、搖尾而乞憐者,非我之志也?!?br />《醒世恒言·卷五·大樹坡義虎送親》:「其虎見勤自勵到來,把前足跪地,俯首弭耳,口中作聲,似有乞憐之意?!?/span>
英語to beg for pity
德語um Erbarmen anflehen (V)?
法語implorer pitié, demander la charité
1., 人若神經(jīng)緊張,說東道西,就會猶豫不定,反把事情耽誤了。耽誤的結(jié)果是叫人喪志乞憐,寸步難移。莎士比亞
2.你看他那巴結(jié)樣,真像只搖尾乞憐的哈巴狗。
3.真誠的力量無比巨大,真誠的意義在這里不僅是矯枉過正,還在于摒棄矯揉造作、搖尾乞憐、嘩眾取寵、見風使舵的創(chuàng)作風氣。蘇童
4.他盡管不得志,但從未向*貴搖尾乞憐。
5.他像奴才似的搖尾乞憐去討好老板。
6.你看他那巴結(jié)樣,真像隻搖尾乞憐的哈巴狗。
7.你看他那巴結(jié)樣,真像隻搖尾乞憐的哈巴狗。
8.因為今生我是一頭狗,我可以磨牙吮血,我可以狂吠世間,我可以搖尾乞憐,卑躬屈膝,我也可以狗仗人勢,狐假虎威。
9.搖尾乞憐只是弱者的行徑,我們應該自尊自強,活出屬于自己的精彩。
10.人若神經(jīng)緊張,說東道西,就會猶豫不定,反把事情耽誤了。耽誤的結(jié)果是叫人喪志乞憐,寸步難移。莎士比亞