⒈ ?以眾多人數來進行戰(zhàn)斗或解決問題的方法。
英military tactics of the human sea;
⒈ ?依靠大量兵力硬拼,是一種不惜傷亡的作戰(zhàn)方法。
引許世友 《萬源保衛(wèi)戰(zhàn)》:“軍閥更依賴自己兵多,不惜GRE/ target=_blank class=infotextkey>GREn/ target=_blank class=infotextkey>用人海戰(zhàn)術,一沖鋒就是一個團?!?/span>
⒈ ?雙方交戰(zhàn)時,依靠大量的人員突破敵方陣地,以人的肉體抵擋對方槍炮,使對方不忍射擊或無暇射殺,是一種不惜傷亡的作戰(zhàn)方式。
1.這篇7月1日發(fā)表的文章宣稱英國實施了“人海戰(zhàn)術”跟“皮下注射”,意圖用某些信息、計劃潛移默化伊朗群眾,并分三個階段推進,在最后一個階段,有55名英國記者在伊朗扮演街頭抗議與暴亂的代言人角色。
2.中國在跨越邊境的突然襲擊中采用了人海戰(zhàn)術,調動數以萬計的軍隊南下,所以聯(lián)軍正從北方陣線全線倉皇撤退。