
⒈ ?熔成或如熔化那樣融成一體。
例歌劇是一個由五種藝術(shù)融合為一體的綜合物。
英fusion;
⒉ ?繁殖過程中的相互結(jié)合。
例無融合生殖。
英mixis;
⒈ ?融解;熔化。
引晉 常璩 《華陽國志·漢中志·涪縣》:“孱水 出 孱山,其源出金銀礦,洗,取火融合之,為金銀?!?/span>
⒉ ?調(diào)和,和洽。
引宋 陳亮 《書趙永豐訓(xùn)之行錄后》:“天人報應(yīng),尚墮渺茫;上下融合,實(shí)關(guān)激勸?!?br />范文瀾 蔡美彪 等《中國通史》第四編第五章第二節(jié):“女真族與漢族通過共同的經(jīng)濟(jì)生活和文化交融,促進(jìn)著民族間的融合。”
⒈ ?融化匯合,合成一體。
引晉·常璩《華陽國志·卷二·漢中志》:「孱水出孱山,其源有金銀礦,洗取火融合之,為金銀?!?/span>
反分歧
英語a mixture, an amalgam, fusion, welding together, to be in harmony with (nature)?, to harmonize with, to fit in
德語Integrierung (S)?, einfügen, sich anpassen (V)?, sich verbinden, verschmelzen (V)?
法語se fondre, fusionner
1.異域風(fēng)情姿態(tài)萬千,本季安莉芳將民族風(fēng)推陳出新,融合了非洲、印度以及波西米亞風(fēng)情,再添入濃重的手工感元素,形成了一股銳不可擋的現(xiàn)代民族風(fēng)潮。
2.因?yàn)榇禾焓鞘澜缫磺忻赖娜诤?,一切色彩的總匯。春天的雨是連綿的,柔和的。它輕輕地呼喚著大地、悄悄地滋潤著大地。它們匯成了小河,積成了深潭,流入了江河湖海。
3.所有的思念,更融合著不盡的感激與敬仰,愿您的節(jié)日里洋溢著璀璨,平安!
4.突然,遠(yuǎn)處傳來了幾聲低沉的雷鳴聲,”轟隆隆?!啊鞭Z隆?!拔蚁蜻h(yuǎn)處望去,天地之間已經(jīng)沒有什么界限,而是融合在一起了,分辨不出哪里是天,哪里是地了。
5.在漢代中華民族融合發(fā)展的大背景下,李陵率五千步卒奮戰(zhàn)絕域全軍覆亡的軍事事件蘊(yùn)含著深刻的社會歷史意義和很高的審美價值。
6.但安不忘危,治不忘亂,存不忘亡,盛必慮衰,案幾上將三本相融合以警天下。
7.活動融合了時代主旋律、原生態(tài)雛形、現(xiàn)代流行、地域風(fēng)情等多種文化元素,并充分運(yùn)用各種高新技術(shù),烘托渲染“展演”活動氛圍。
8.就在小星催促聲中終于響起那系統(tǒng)聲音:叮,融合完畢。
9.13世紀(jì),華夏地區(qū)有宋、遼、金等幾個相互競爭、邊界變動的正朔頒布中心,這是由當(dāng)時民族競爭融合的特殊政治格局形成的,歷法的頒受折射出民族政權(quán)間政治、文化的復(fù)雜關(guān)系。
10.這一切融合成一種深沉的喧鬧,不斷地創(chuàng)造萬物的大地發(fā)出沉重的嘆息。一切都是粗野的、露骨的,使人們對于這種骯臟無恥的動物似的生活產(chǎn)生強(qiáng)烈、堅(jiān)定的信心。這種生活在夸耀自己的力量,同時也苦悶而又緊張地找尋發(fā)泄力量的地方。時時有一種非??膳碌脑捖晱男[中傳出來,刺進(jìn)人們的心窩里。高爾基