1.美國的突破性工作有可能解開卵子和精子形成過程中的很多秘密,導(dǎo)致治療不孕不育癥新藥的誕生。
2.所以,如果本次發(fā)現(xiàn)的問題導(dǎo)致新藥的批復(fù)速度放緩,無疑對醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)的發(fā)展造成了阻礙。
3.這種新藥不但起效快,而且藥效持久。
4.陳老師的學(xué)生研制成功治腎病新藥,填補(bǔ)了我國此方面空白,可謂青出于藍(lán),而勝于藍(lán)啊!
5.例如,醫(yī)生在身患不治之癥的病人身上試用一種新藥,通過該藥,病人有可能獲救并通過該實驗可以證明新藥的效力,為不治之癥的攻克創(chuàng)造有利條件。
6.這種新藥不但起效快,而且藥效持久。
7.臨床試驗用于開發(fā)新藥物,尋找新型聯(lián)合治療方案,或發(fā)掘已經(jīng)獲批的治療血癌及其他疾病藥物的新用途。
8.動物試驗證實了這種新藥的抗癌作用。
9.研究帶頭人北卡羅來納杜克大學(xué)的風(fēng)濕病專家johnSundy博士在報告中說:“美國四十年來都未出現(xiàn)治療痛風(fēng)的新藥?!薄?/p>
10.陳老師的學(xué)生研制成功治腎病新藥,填補(bǔ)了我國此方面空白,可謂青出于藍(lán),而勝于藍(lán)啊!