⒈ ?勉強(qiáng)去做難度較大的事。
例他硬著頭皮去干這件危險(xiǎn)的事。
英put a bold face on it; force oneself to do sth. against one's will;
1.這一次我的英語(yǔ)考得很差,當(dāng)爸爸瞪著我時(shí),我只有硬著頭皮看著他,這真是名副其實(shí)的大眼瞪小眼……
2.當(dāng)梁二嫂走投無(wú)路,只好硬著頭皮嚷嚷起來(lái)表示反抗的時(shí)候,他馬上變換手法,來(lái)軟的。
3.看著此刻笑瞇瞇的易風(fēng),老李心頭很是別扭,不過(guò)盡管別扭,可是有些話還是要硬著頭皮說(shuō)出來(lái)!“老李!”。
4.曾經(jīng)覺(jué)得方向感如此差的自己,很難在這個(gè)車(chē)水馬龍,燈紅酒綠的城市生存??僧?dāng)自己硬著頭皮,去詢問(wèn),去尋找孤獨(dú)的強(qiáng)迫自己去記住自己所走的路。沒(méi)有人會(huì)時(shí)刻陪在身邊,很多事注定要自己硬著頭皮去做。
5.我們的數(shù)學(xué)老師又要考試了,盡管同學(xué)們?cè)孤曒d道也只好硬著頭皮上戰(zhàn)場(chǎng)了。
6., 看著此刻笑瞇瞇的易風(fēng),老李心頭很是別扭,不過(guò)盡管別扭,可是有些話還是要硬著頭皮說(shuō)出來(lái)!“老李!”。
7.我們的數(shù)學(xué)老師又要考試了,盡管同學(xué)們?cè)孤曒d道也只好硬著頭皮上戰(zhàn)場(chǎng)了。
8.沒(méi)辦法,只好硬著頭皮、厚著臉皮去道歉。
9.當(dāng)梁二嫂走投無(wú)路,只好硬著頭皮嚷嚷起來(lái)表示反抗的時(shí)候,他馬上變換手法,來(lái)軟的。
10.陳老師看起來(lái)在改作業(yè),實(shí)際上是一心兩用。她不時(shí)用眼睛余光掃描全班。遞條子,翻書(shū)、窺測(cè)左鄰右舍均無(wú)從下手,只能自己硬著頭皮做了。