英be combed by the wind and washed by the rain—travel or work despite wind and rain;
引語出《莊子·天下》:“沐甚雨,櫛急風?!?br />《三國志·魏志·鮑勛傳》:“況獵,暴華蓋於原野,傷生育之至理,櫛風沐雨,不以時隙哉?”
北周 庾信 《謝趙王賚米啟》:“某陋巷簞瓢,櫛風沐雨,剝榆皮於秋塞,掘蟄燕於寒山?!?br />宋 司馬光 《保業(yè)》:“於是 太祖 皇帝受命於上帝,起而拯之,躬環(huán)甲胄,櫛風沐雨,東征西伐,掃除海內(nèi)?!?br />清 陳康祺 《郎潛紀聞》卷一:“都興阿 諸公,忠貞樸勁,屢摧狂寇,櫛風釃雨,始終戎幕。”
⒈ ?以風梳發(fā),以雨沐浴。比喻在外奔走,極為辛勞。參見「沐雨櫛風」條。
引《三國志·卷一二·魏書·鮑勛傳》:「況獵,暴華蓋于原野,傷生育之至理,櫛風沐雨,不以時隙哉?!?/span>
近披星戴月
1.經(jīng)過兩個月的翻山越嶺,櫛風沐雨,考察隊終于走完了雅魯藏布大峽谷,獲得許多珍貴的資料。
2.勘探工作者冒嚴寒,頂酷暑,櫛風沐雨,探尋出一個又一個寶藏。
3.勘探工作者冒嚴寒,頂酷暑,櫛風沐雨,探尋出一個又一個寶藏。
4.那些櫛風沐雨的人,如被沸水沖沏的釅茶,在滄桑歲月里幾度沉浮,于是才有了那沁人的清香??!
5.經(jīng)過兩個月的翻山越嶺,櫛風沐雨,考察隊終于走完了雅魯藏布大峽谷,獲得許多珍貴的資料。
6.勘探工作者冒嚴寒,頂酷暑,櫛風沐雨,探尋出一個又一個寶藏。
7.經(jīng)過兩個月的翻山越嶺,櫛風沐雨,考察隊終于走完了雅魯藏布大峽谷,獲得許多珍貴的資料。
8.勘探工作者冒嚴寒,頂酷暑,櫛風沐雨,探尋出一個又一個寶藏。
9.經(jīng)過兩個月的翻山越嶺,櫛風沐雨,考察隊終于走完了雅魯藏布大峽谷,獲得許多珍貴的資料。
10.他為完成徒步環(huán)游世界的壯舉,五年中櫛風沐雨,飽嘗困苦,終于如愿以償。