⒈ ?見“重整旗鼓”。
⒈ ?比喻失敗后積聚力量,重新行動。
例如:「他們打算花半年的時(shí)間重振旗鼓,希望早日東山再起?!?/span>
近東山再起 卷土重來
反銷聲匿跡 偃旗息鼓
德語ein Comeback starten (V)?, einen Neuanfang starten (V)?
上一篇:《龕窟》
下一篇:《亭候》
1.你如果不采取應(yīng)對危機(jī)的措施,就抓不到重振旗鼓的機(jī)會。但是,你如果只顧應(yīng)對危機(jī),危機(jī)一旦結(jié)束,投資人就不再喜歡你了。
2.福特公司旗下的"美洲豹"和"陸虎"也正在重振旗鼓,而日產(chǎn)、豐田、本田和標(biāo)致公司似乎也很樂于在這里生產(chǎn)轎車。
3.在經(jīng)過幾周令人精疲力竭的競選征程后,希拉里看起來已重振旗鼓,從深夜的脫口秀互相攻擊中恢復(fù)過來。
Copyright ? 2022-2024 顧邦查字典 | 贛ICP備17010294號-1