
⒈ ?指自己做了錯事,自己承受壞的后果。
英eat one’s own bitter fruit; reap what one has sown; boomerang;
⒈ ?自己作了錯事,自己承受壞的后果。
引毛澤東 《在中國共產(chǎn)黨第八屆中央委員會第二次全體會議上的講話》三:“﹝ 東歐 ﹞那么多反革命沒有搞掉,沒有在階級斗爭中訓練無產(chǎn)階級,分清敵我,分清是非,分清唯心論和唯物論。現(xiàn)在呢,自食其果,燒到自己頭上來了?!?/span>
⒈ ?自己吃到自己所種的果實。比喻做了壞事,由自己承擔其后果。
例如:「某些只顧圖利而破壞自然環(huán)境的人,將來必會自食其果的?!?/span>
近自取亡滅
英語to eat one's own fruit (idiom)?; fig. suffering the consequences of one's own action, to reap what one has sown
法語(expr. idiom.)? récolter ce qu'on a semé, en payer les conséquences, subir les conséquences de ses actes, n'avoir que ce qu'on mérite
1.她的惡劣行為必將使她自食其果。
2.二是個別保險機構(gòu)和從業(yè)人員不遵守職業(yè)操守,肆意貶低和詆毀同行,從而導致兩敗俱傷并自食其果的囚徒困境。
3.他聽信算命先生的話,得病后堅持不吃藥,結(jié)果病越來越重,差點喪命,人們都說他這是自食其果。
4."四人幫"以害人開始,以其被人民公審而告終,真是自食其果,罪有應(yīng)得。
5.他能自食其果,他的庇護對我們是詛咒,我很高興看到他懷疑我們,這頭黑驢,事實就是如此!
6.他聽信算命先生的話,得病后堅持不吃藥,結(jié)果病越來越重,差點喪命,人們都說他這是自食其果。
7.這是卑鄙的、丑陋的,那些人終將自食其果,但正如我們所見,每當人們覺得不滿和沒有安全感時,它常會奏效。
8."四人幫"以害人開始,以其被人民公審而告終,真是自食其果,罪有應(yīng)得。
9., 或者,我們可以繼續(xù)采取否認態(tài)度,堅持認為目前的適度變革比最終的災(zāi)難更痛苦,接著自食其果。
10.二是個別保險機構(gòu)和從業(yè)人員不遵守職業(yè)操守,肆意貶低和詆毀同行,從而導致兩敗俱傷并自食其果的囚徒困境。