both: [12] The Old English word for ‘both’ was bēgen (masculine; the feminine and neuter form was bā), a relative of a wide range of Indo- European words denoting ‘each of two’, including the second syllables of Old Slavic oba and Latin ambō (represented in English ambidextrous). Most Germanic languages extended the base form by adding -d or -th (as in German beide ‘both’). In the case of Old Norse, this produced bāthir, the form from which English acquired both. => ambidextrous
both (adj., pron.)
there are several theories, all similar, and deriving the word from the tendency to say "both the." One is that it is Old English begen (masc.) "both" (from Proto-Germanic *ba, from PIE *bho "both") + -t extended base. Another traces it to the Proto-Germanic formula represented in Old English by ba ta "both these," from ba (feminine nominative and accusative of begen) + ta, nominative and accusative plural of se "that." A third traces it to Old Norse baeir "both," from *bai thaiz "both the," from Proto-Germanic *thaiz, third person plural pronoun. Compare similar formation in Old Frisian bethe, Dutch beide, Old High German beide, German beide, Gothic bajots.
雙語例句
1. The vehicle that permitted both communication and acceptability was social revolution.
既能實現(xiàn)交流又能被廣為接受的手段就是社會革命。
來自柯林斯例句
2. They have both behaved very badly and I am very hurt.
他們倆都很不友善,讓我非常難過。
來自柯林斯例句
3. Featured are both his classics and his latest creations.
他的經(jīng)典作品和最新創(chuàng)作都很獨特。
來自柯林斯例句
4. The degree provides a thorough grounding in both mathematics and statistics.