英with good innings; all smooth sailling; sail with the wind;
⒈ ?本指帆船一路順風(fēng)。亦用為祝人旅途安吉之辭。
引清 李漁 《憐香伴·僦居》:“櫛霜沐露多勞頓,喜借得一帆風(fēng)順?!?br />周立波 《參軍這一天》:“群眾熱烈地鼓掌,有人高聲叫口號(hào)。黨委書記點(diǎn)點(diǎn)頭,結(jié)束他的送別辭:‘好吧,再見(jiàn)!祝你們?yōu)樽鎳?guó)立功,一帆風(fēng)順。’”
⒉ ?比喻境遇順利或辦事容易。
引《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第五四回:“凡是做官的人,如在運(yùn)氣頭上,一帆風(fēng)順的時(shí)候,就是出點(diǎn)小岔子,説無(wú)事也就無(wú)事?!?br />魯迅 《且介亭雜文·中國(guó)語(yǔ)文的新生》:“改革,是向來(lái)沒(méi)有一帆風(fēng)順的。”
毛澤東 《關(guān)于正確處理人民內(nèi)部矛盾的問(wèn)題》三:“在社會(huì)主義事業(yè)中,要想不經(jīng)過(guò)艱難曲折,不付出極大努力,總是一帆風(fēng)順,容易得到成功,這種想法,只是幻想?!?/span>
⒈ ?本指船張滿帆,一路順風(fēng)而行。后泛指事情進(jìn)行順利無(wú)阻。
引《文明小史·第一五回》:「依舊拉起布蓬,一帆風(fēng)順,果然甫交午刻,便已到了蘇州?!?br />《官場(chǎng)現(xiàn)形記·第三七回》:「不上兩年,又升湖廣總督,真是一帆風(fēng)順,再要升得快亦沒(méi)有了?!?/span>
近無(wú)往不利
反好事多磨 挫折重重 一波三折