⒈ ?聽(tīng)其自然發(fā)展天成,忽視或放棄人本身的能動(dòng)作用。
英resign oneself to one's fate; submit to the will of Heaven; give hostage to fortune; trust to luck;
⒈ ?同“聽(tīng)天任命”。謂聽(tīng)任事態(tài)自然發(fā)展變化,不作主觀努力。
引《老殘游記續(xù)集遺稿》第二回:“我教你個(gè)好法子,你拿手絹?zhàn)影蜒蹝?,死活存亡,?tīng)天由命去罷。”
老舍 《駱駝祥子》十四:“從他一進(jìn)人和廠,他就決定不再充什么英雄好漢,一切都聽(tīng)天由命。”
王西彥 《一個(gè)小人物的憤怒》:“有時(shí)卻相反地呈現(xiàn)出麻木的無(wú)關(guān)心,腦子里充滿了聽(tīng)天由命的通達(dá)觀念。”
巴金 《秋》四:“也說(shuō)不上滿意,這不過(guò)是聽(tīng)天安命罷了。”
引《兒女英雄傳·第一六回》:「事情到了這個(gè)場(chǎng)中,只好聽(tīng)天由命了?!?br />《老殘游記二編·第二回》:「我教你個(gè)好法子,你拿手絹?zhàn)影蜒蹝?,死活存亡,?tīng)天由命去罷。」
近聽(tīng)其自然
反成事在人 事在人為 人定勝天