為您提供原文公都子問曰:鈞是人也,或?yàn)榇笕?,或?yàn)樾∪?,何也?孟子曰:從其大體為大人,從其小體為小人。曰:鈞是人也,或從其大體,或從其小體,何也?曰:耳目之官不思,而蔽于物,物交物,則引之而已矣。心之官則思,思則得之,不思則不得也。此天之所與我者,先立乎其大者,則其小者弗能奪章節(jié)目錄。" />

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 古籍 > 孟子詩人 > 告子章句上·第十五節(jié)

告子章句上·第十五節(jié)

佚名Ctrl+D 收藏本站

原文

  公都子問曰:“鈞是人也,或?yàn)榇笕?,或?yàn)樾∪?,何也??/p>

  孟子曰:“從其大體為大人,從其小體為小人。”

  曰:“鈞是人也,或從其大體,或從其小體,何也?”

  曰:“耳目之官不思,而蔽于物,物交物,則引之而已矣。心之官則思,思則得之,不思則不得也。此天之所與我者,先立乎其大者,則其小者弗能奪也。此為大人而已矣?!?/p>

譯文及注釋

  公都子問:“同樣是人,有些人被稱為大人,有些人被稱為小人,這是為什么呢?”
  孟子說:“從其考慮大事的,就稱為大人;從其考慮小事的,就稱為是小人?!?br />  公都子說:“同樣是人,或者是從事大事,或者是從事小事,這是為什么呢?”
  孟子說:“人的耳朵眼睛等器官,不會(huì)思考因而會(huì)被蒙蔽,此物一接觸外物,只是被引導(dǎo)而已。心這個(gè)器官則會(huì)思考,思考就會(huì)得到答案,不會(huì)思考的就得不到答案。這是上天賦予人類的,首先確立人生的大事,那么小的事情就不能占據(jù)人的心靈。這就是被稱為大人的原因?!?p class="ncgbkjljo5uwe9mlgsd7gh6yu8ur lr">參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/11/0930/17/6972050_152446458.shtml