為您提供原文江乙惡昭奚恤,謂楚王曰:人有以其狗為有執(zhí)而愛之。其狗嘗溺井,其鄰人見狗之溺井也,欲入言之。狗惡之,當(dāng)門而噬之。鄰人憚之,遂不得入言。邯鄲之難,楚進(jìn)兵大梁,取矣。昭奚恤取魏之寶器,以居魏知之,故昭奚恤常惡臣之見王。譯文及注釋江乙討厭昭奚恤,對楚宣王說:有一個人認(rèn)章節(jié)目錄。" />

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 古籍 > 戰(zhàn)國策詩人 > 楚一·江乙惡昭奚恤

楚一·江乙惡昭奚恤

劉向Ctrl+D 收藏本站

原文

  江乙惡昭奚恤,謂楚王曰:“人有以其狗為有執(zhí)而愛之。其狗嘗溺井,其鄰人見狗之溺井也,欲入言之。狗惡之,當(dāng)門而噬之。鄰人憚之,遂不得入言。邯鄲之難,楚進(jìn)兵大梁,取矣。昭奚恤取魏之寶器,以居魏知之,故昭奚恤常惡臣之見王。 ”

譯文及注釋

  江乙討厭昭奚恤,對楚宣王說:“有一個人認(rèn)為他的狗很會看守門戶而寵愛它。他的狗曾經(jīng)往井里撒尿。他的鄰人看見狗往井里撒尿,想要進(jìn)去告訴它的主人。狗卻很討厭他,守住大門而咬他。鄰人懼怕狗的兇惡,于是就不敢進(jìn)去說話了。邯鄲之戰(zhàn),楚國進(jìn)兵大梁,攻占了它。昭奚恤取得了魏國很多的寶器,因為臣下那時居住在魏國是完全清楚的,所以昭奚恤非常討厭臣下來進(jìn)見大王了。

參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html