原文
【原文】
閶門(mén)有匠,鑿金于肆。忽一士人,巾服甚偉,跛曳而來(lái),自語(yǔ)曰:“暴令以小過(guò)毒撻我,我必報(bào)之!”因袖出一大膏藥,薰于爐次,若將以治瘡者。俟其熔化,急糊匠面孔,匠畏熱,援以手,其人即持金奔去。
又一家門(mén)集米袋,忽有躄者,垂腹甚大,盤(pán)旋其足而來(lái),坐米袋上,眾所共觀,不知何由。匿米一袋于胯下,復(fù)盤(pán)旋而去。后失米,始知之。蓋其腹襯塞而成,而躄亦偽也。
為您提供原文【原文】閶門(mén)有匠,鑿金于肆。忽一士人,巾服甚偉,跛曳而來(lái),自語(yǔ)曰:暴令以小過(guò)毒撻我,我必報(bào)之!因袖出一大膏藥,薰于爐次,若將以治瘡者。俟其熔化,急糊匠面孔,匠畏熱,援以手,其人即持金奔去。又一家門(mén)集米袋,忽有躄者,垂腹甚大,盤(pán)旋其足而來(lái),坐米袋上,眾所共觀,不知何由。匿米章節(jié)目錄。" />