原文
【經(jīng)】十年春王正月,公敗齊師于長(zhǎng)勺。二月,公侵宋。三月,宋人遷宿。夏六月,齊師、宋師次于郎。公敗宋師于乘丘。秋九月,荊敗蔡師于莘,以蔡侯獻(xiàn)舞歸。冬十月,齊師滅譚,譚子奔莒。
【傳】十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn),曹劌請(qǐng)見(jiàn)。其鄉(xiāng)人曰:「肉食者謀之,又何間焉。劌曰:「肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀?!鼓巳胍?jiàn)。問(wèn)何以戰(zhàn)。公曰:「衣食所安,弗敢專(zhuān)也,必以分人?!箤?duì)曰:「小惠未遍,民弗從也。」公曰:「犧牲玉帛,弗敢加也,必以信?!箤?duì)曰:「小信未孚,神弗福也?!构唬骸感〈笾z,雖不能察,必以情?!箤?duì)曰:「忠之屬也,可以一戰(zhàn),戰(zhàn)則請(qǐng)從?!? 公與之乘。戰(zhàn)于長(zhǎng)勺。公將鼓之。劌曰;「未可。」齊人三鼓,劌曰:「可矣?!过R師敗績(jī)。公將馳之。劌曰:「未可?!瓜?,視其轍,登,軾而望之,曰:「可矣?!顾熘瘕R師。
既克,公問(wèn)其故。對(duì)曰:「夫戰(zhàn),勇氣也,一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大國(guó)難測(cè)也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之?!?/p>
夏六月,齊師、宋師次于郎。公子偃曰:「宋師不整,可敗也。宋敗,齊必還,請(qǐng)擊之。」公弗許。自雩門(mén)竊出,蒙皋比而先犯之。公從之。大敗宋師于乘丘。齊師乃還。
蔡哀侯娶于陳,息侯亦娶焉。息媯將歸,過(guò)蔡。蔡侯曰:「吾姨也?!怪苟?jiàn)之,弗賓。息侯聞之,怒,使謂楚文王曰:「伐我,吾求救于蔡而伐之?!钩訌闹?。秋九月,楚敗蔡師于莘,以蔡侯獻(xiàn)舞歸。
齊侯之出也,過(guò)譚,譚不禮焉。及其入也,諸侯皆賀,譚又不至。冬,齊師滅譚,譚無(wú)禮也。譚子奔莒,同盟故也。
譯文及注釋
十年春季,齊國(guó)的軍隊(duì)攻打我魯國(guó)。莊公準(zhǔn)備迎戰(zhàn)。曹劌請(qǐng)求接見(jiàn)。他的同鄉(xiāng)人說(shuō):“那些每天都吃肉的人在那里謀劃,你又去參與什么!”曹劌說(shuō):“吃肉的人鄙陋不靈活,不能作長(zhǎng)遠(yuǎn)考慮?!庇谑侨雽m進(jìn)見(jiàn)莊公。曹劌問(wèn)莊公:“憑什么來(lái)作戰(zhàn)?”莊公說(shuō):“有吃有穿,不敢獨(dú)自享受,一定分給別人。”曹劌回答說(shuō):“小恩小惠不能周遍,百姓不會(huì)服從的?!鼻f公說(shuō):“祭祀用的牛羊玉帛,不敢擅自增加,祝史的禱告一定反映真實(shí)情況?!辈軇セ卮鹫f(shuō):“一點(diǎn)誠(chéng)心也不能代表一切,神明不會(huì)降福的?!鼻f公說(shuō):“大大小小的案件,雖然不能完全探明底細(xì),但必定合情合理去辦。”曹劌回答說(shuō):“這是為百姓盡力的一種表現(xiàn),憑這個(gè)可以打一下。打起來(lái),請(qǐng)讓我跟著去。”
莊公和曹劌同乘一輛兵車(chē),與齊軍在長(zhǎng)勺展開(kāi)戰(zhàn)斗,莊公準(zhǔn)備擊鼓。曹劌說(shuō):“還不行?!饼R國(guó)人打了三通鼓。曹劌說(shuō):“可以了?!饼R軍大敗,莊公準(zhǔn)備追上去。曹劌說(shuō):“還不行?!毕萝?chē),細(xì)看齊軍的車(chē)轍,然后登上車(chē)前橫木遠(yuǎn)望,說(shuō):“行了?!本妥窊酏R軍。
戰(zhàn)勝以后,莊公問(wèn)曹劌取勝的緣故。曹劌回答說(shuō):“作戰(zhàn)全憑勇氣。第一通鼓振奮勇氣,第二通鼓勇氣就少了一些,第三通鼓勇氣就沒(méi)有了。他們的勇氣沒(méi)有了,而我們的勇氣剛剛振奮,所以戰(zhàn)勝了他們。大國(guó)的情況難于捉摸,還恐怕有埋伏。我細(xì)看他們的車(chē)轍已經(jīng)亂了,遠(yuǎn)望他們的旗子已經(jīng)倒下,所以才追逐他們?!?/p>
夏季,六月,齊國(guó)和宋國(guó)的軍隊(duì)駐扎在郎地。公子偃說(shuō):“宋軍的軍容不整齊,可以打敗他。宋軍敗了,齊軍必然回國(guó)。請(qǐng)您攻擊宋軍?!鼻f公不同意。公子偃從雩門(mén)私自出擊,把馬蒙上老虎皮先攻宋軍,莊公領(lǐng)兵跟著進(jìn)擊,在乘丘把宋軍打得大敗。齊軍也就回國(guó)了。
蔡哀侯在陳國(guó)娶妻,息侯也在陳國(guó)娶妻。息媯出嫁時(shí)路過(guò)蔡國(guó)。蔡侯說(shuō):“她是我妻子的姊妹?!绷粝聛?lái)見(jiàn)面,不很禮貌。息侯聽(tīng)到這件事,發(fā)怒,派人對(duì)楚文王說(shuō):“請(qǐng)您假裝進(jìn)攻我國(guó),我向蔡國(guó)求援,您就可以攻打它?!?/p>
楚文王同意。秋季九月,楚國(guó)在莘地?fù)魯〔誊姡斄瞬毯瞰I(xiàn)舞回國(guó)。
齊侯逃亡在外的時(shí)候,經(jīng)過(guò)譚國(guó),譚國(guó)人對(duì)他很不禮貌。等到他回國(guó),諸侯都去祝賀,譚國(guó)又沒(méi)有人去。冬季,齊軍就滅亡了譚國(guó),這是由于譚國(guó)沒(méi)有禮貌。譚子逃亡到莒國(guó),這是因?yàn)閮蓢?guó)同盟的緣故。
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0303/21/16892412_452322936.shtml