譯文
春天開放繁茂的百花都已凋謝化作塵土,在布谷鳥啼叫聲中夏天已經(jīng)來到。
路兩邊種桑麻蔥蘢綿延不盡,才知道我原來是在太平之世。
注釋
紅紫:紅花與紫花。這里指春天開放的花。
夏令:夏季。
陸游所處的時代,正是我國歷史上民族矛盾異常尖銳的時代。北宋亡國,南宋在臨安的政權(quán)不但不發(fā)憤圖強(qiáng),收復(fù)失地,反而一意向金人屈膝求和。
然而此詩格調(diào)清新。前兩句寫夏景很傳神,也很清澈。沒有憤怒也沒有呼喊。后兩句中,“桑麻行不盡”指作物生長旺盛?!吧硎翘饺恕笔侵柑煜绿?,人人都是太平之人。
時代混亂,陸游為什么如此說呢?可能是看到夏日作物生機(jī)勃勃,心中不免生出對太平盛世的期盼之情,也可能是眼前的自然美景暫時讓他忘記生在亂世的煩惱憂愁。
清代:
丘逢甲
明月出滄海,我家滄海東。獨(dú)憐今夜見,猶與故鄉(xiāng)同。
喪亂山河改,流亡邑里空。相思祗垂淚,顧影愧歸鴻。
明月出滄海,我家滄海東。獨(dú)憐今夜見,猶與故鄉(xiāng)同。
喪亂山河改,流亡邑裡空。相思祗垂淚,顧影愧歸鴻。
元代:
華幼武
二月蘭舟泊上宮,春云不雨玉壇空。
苔生白石斑斑綠,魚養(yǎng)丹池個個紅。
二月蘭舟泊上宮,春雲(yún)不雨玉壇空。
苔生白石斑斑綠,魚養(yǎng)丹池個個紅。
宋代:
虞儔
別乘詞鋒不費(fèi)磨,江山得助想經(jīng)過。
離情柳色長亭暮,愁緒梅腮細(xì)雨多。
別乘詞鋒不費(fèi)磨,江山得助想經(jīng)過。
離情柳色長亭暮,愁緒梅腮細(xì)雨多。
清代:
張岡
暮隨白云至,山月尚未出。言尋石門幽,谷口煙蘿密。
欣逢采樵人,招我入禪室。曇花空外香,石溜巖下急。
暮隨白雲(yún)至,山月尚未出。言尋石門幽,谷口煙蘿密。
欣逢采樵人,招我入禪室。曇花空外香,石溜巖下急。
宋代:
劉跂
隴上怕雨竟遇雨,空山路窮避無所。昆陽之戰(zhàn)飛屋瓦,白登之圍矢交下。
從者散去馬可憐,故人借我非我馬。上坡歷塊已攲側(cè),下坡流滑攢四腳。
隴上怕雨竟遇雨,空山路窮避無所。昆陽之戰(zhàn)飛屋瓦,白登之圍矢交下。
從者散去馬可憐,故人借我非我馬。上坡曆塊已攲側(cè),下坡流滑攢四腳。
明代:
王世貞
函端舍利發(fā),知爾不成空。老眼粗能辨,僧翻未易終。
真文玄奘熟,梵字苑咸工。大類群龍藏,收來一缽中。
函端舍利發(fā),知爾不成空。老眼粗能辨,僧翻未易終。
真文玄奘熟,梵字苑鹹工。大類群龍藏,收來一缽中。