Mordecai
英 [,m?:d?'keiai; 'm?:d?kai]
美
- n. 末底改(基督教《圣經(jīng)》故事人物)
實用場景例句
- And Hatach came and told Esther the words of Mordecai.
- 哈他革回來,將末底改的話告訴以斯帖.
互聯(lián)網(wǎng)
- So Mordecai went away and did everything as Esther had said.
- 于是末底改照以斯帖一切所吩咐的去行.
互聯(lián)網(wǎng)
- And Esther set Mordecai over the house of Haman.
- 以斯帖派末底改管理哈曼的家產(chǎn).
互聯(lián)網(wǎng)
- Haman became furious and plotted to destroy Mordecai and all the Jews.
- 哈曼極為憤怒,計畫要除滅末底改和所有的猶太人.
互聯(lián)網(wǎng)
- And they told to Mordecai Esther's words.
- 人就把以斯帖這話告訴末底改.
互聯(lián)網(wǎng)
- But Mordecai bowed not, nor did him reverence.
- 惟獨末底改不跪不拜.
互聯(lián)網(wǎng)
- Mordecai then returned to the royal gate, while Haman hurried home, his head covered in grief.
- 事后,摩爾德開回到御門, 哈曼卻趕快回了家, 蒙頭飲泣.
互聯(lián)網(wǎng)
- So they Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king's fury subsided.
- 于是人將哈曼掛在他為末底改所豫備的木架上. 王的忿怒這才止息.
互聯(lián)網(wǎng)
- And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted and having his head covered.
- 末底改仍回到朝門, 哈曼卻憂憂悶悶地蒙著頭,急忙回家去了.
互聯(lián)網(wǎng)
- When Haman saw that Mordecai would not kneel down or pay him honor, he was enraged.
- 5哈曼見末底改不跪不拜, 他就怒氣填胸.
互聯(lián)網(wǎng)
- Esther had not revealed family background, because Mordecai had forbidden her to do so.
- 以斯帖未曾將籍貫宗族告訴人, 因為末底改囑咐她不可叫人知道.
互聯(lián)網(wǎng)
- And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her.
- 末底改也來到王面前, 因為以斯帖已經(jīng)告訴王,末底改是她的親屬.
互聯(lián)網(wǎng)
- And Mordecai came before the king, for Esther had disclosed what he was to her.
- 末底改也來到王面前, 因為以斯帖已經(jīng)把末底改是她什么親屬,告訴了王.
互聯(lián)網(wǎng)