為您提供原文衛(wèi)嗣君時(shí),胥靡逃之魏,衛(wèi)贖之百金,不與。乃請(qǐng)以左氏。群臣諫曰:以百金之地,贖一胥靡,無乃不可乎?君曰:治無小,亂無大。教化喻于民,三百之城,足以為治;民無廉恥,雖有十左氏,將何以用之?譯文及注釋衛(wèi)嗣君執(zhí)政的時(shí)候,有個(gè)罪犯胥靡逃到魏國,衛(wèi)國想用百金把他贖回來審判,魏國不同章節(jié)目錄。" />

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 古籍 > 戰(zhàn)國策詩人 > 宋衛(wèi)·衛(wèi)嗣君時(shí)胥靡逃之魏

宋衛(wèi)·衛(wèi)嗣君時(shí)胥靡逃之魏

劉向Ctrl+D 收藏本站

原文

  衛(wèi)嗣君時(shí),胥靡逃之魏,衛(wèi)贖之百金,不與。乃請(qǐng)以左氏。群臣諫曰:“以百金之地,贖一胥靡,無乃不可乎?”君曰:“治無小,亂無大。教化喻于民,三百之城,足以為治;民無廉恥,雖有十左氏,將何以用之?”

譯文及注釋

  衛(wèi)嗣君執(zhí)政的時(shí)候,有個(gè)罪犯胥靡逃到魏國,衛(wèi)國想用百金把他贖回來審判,魏國不同意。于是衛(wèi)君想用左氏城邑?fù)Q回胥靡。大臣們都勸告說:“用這樣價(jià)值不菲的土地,去換回一個(gè)小小的罪犯,恐怕不合適吧?”衛(wèi)君說:“治,無所謂小國;亂,無所謂大國。用教化來引導(dǎo)百姓,即使是三百戶人家的城邑也能治理好;如果百姓不講廉恥禮儀,即使有十座左氏城池,那又有什么用呢?”

參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.cn/article/7741790_152038181.html