為您提供的[宋代]朱淑真的作品。本文包含:《生查子·年年玉鏡臺(tái)》的原文、譯文注釋、作品賞析、評(píng)析、寫作背景等。">
長(zhǎng)年累月對(duì)著玉境妝臺(tái),都是把自己打扮成時(shí)髦的梅花宮妝,已經(jīng)厭倦得毫無(wú)興趣了。至今還不見心上人回來(lái),極想收到他的書信,又怕那信里報(bào)告他在外遇到不測(cè)的消息。
自從和他分別以后,我酒也少喝了,而在秋思中流盡了眼淚。我朝朝暮暮都掛念著羈旅在江南的心上人,他去的地方可比“天涯”還要遙??!
鏡臺(tái):上面裝著鏡子的梳妝臺(tái)。
梅蕊宮妝:喻女子華美妝飾,或喻梅花。
江南信:詠對(duì)朋友的思念之情。
楚云:比喻女子秀美的發(fā)髻。
唐代·朱淑真的簡(jiǎn)介
朱淑真(約1135~約1180),號(hào)幽棲居士,宋代女詩(shī)人,亦為唐宋以來(lái)留存作品最豐盛的女作家之一。南宋初年時(shí)在世,祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫(kù)全書》中定其為“浙中海寧人”,一說(shuō)浙江錢塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫?yàn)槲姆ㄐ±?,因志趣不合,夫妻不睦,終致其抑郁早逝。又傳淑真過世后,父母將其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素?zé)o定論?,F(xiàn)存《斷腸詩(shī)集》、《斷腸詞》傳世,為劫后余篇。
=$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>共有詩(shī)(296篇)華山高幢幢,上有高高松。株株遙各各,葉葉相重重。
槐樹夾道植,枝葉俱冥蒙。既無(wú)貞直干,復(fù)有罥掛蟲。
何不種松樹,使之搖清風(fēng)。秦時(shí)已曾種,憔悴種不供。
: 弘歷
甘涼二麥?zhǔn)?,喜值王師班。去歲谷踴貴,今已減七錢。
正供雖屢免,其如災(zāi)旱連。軍需所會(huì)地,寧免物價(jià)艱。
衰草重岡,雁燈吹滅諸陵火。誰(shuí)家菊朵,開近扶風(fēng)左。
無(wú)限悲秋,難覓江淮舵。耽枯坐,閑門深鎖,紅葉堆中我。