為您提供的[南北朝]沈約的作品。本文包含:《早發(fā)定山》的原文、譯文注釋、作品賞析、評(píng)析、寫(xiě)作背景等。">
從小就鐘愛(ài)高山遠(yuǎn)壑,晚年外任才見(jiàn)到奇山。
奇峰標(biāo)插在彩虹之外,峻嶺安置在白云之間。
傾昃峭壁像忽然斜豎,聳峙的絕頂孤直弧圓。
流向大海啊江水漫漫,出澗的溪流雪浪激濺。
野棠妖冶鮮艷花未落,山櫻絢麗通紅似火燃。
流連忘返傾心于蘭杜,懷祿仕宦寄情于芳荃。
只想采花開(kāi)三次靈芝,向往九仙徘徊不離去。
早年愛(ài)去遠(yuǎn)方的深谷漫游,老來(lái)見(jiàn)到這奇山多么快樂(lè)。
山顛聳立在彩虹之上,白云在它的腰際飛飄。
斜傾的崖壁像要忽然跌倒,絕頂伸出渾圓的帽峰一座。
寬闊的江流奔入大海,經(jīng)過(guò)急灘有萬(wàn)顆浪珠濺落。
野海棠花開(kāi)得正繁,山櫻桃怒放丹紅如火。
幽蘭和杜若誘人忘了回歸,官祿未辭心總為芳荃戀慕。
一心想去采一年開(kāi)花三次的靈芝,向往九仙徘徊不忍離去。
定山:一名獅子山,在浙江余杭東南。
夙齡:少年,早年。
晚蒞:即蒞晚。到了晚年時(shí)。
標(biāo):樹(shù)立。
置:放置。
傾壁:頃危的峭壁。
歸海流:流向大海。漫漫:水無(wú)涯際的樣子。
浦(pǔ):河流向江海的入口。濺濺:水流急速的樣子。
然:通“燃”。
蘭杜:蘭草和杜若。
懷祿:懷戀祿位。芳荃:香草。
眷言:眷戀。三秀:靈芝,一年開(kāi)三次花,傳說(shuō)服之可以成仙。
九仙:九類(lèi)仙人。
參考資料:
1、弘征 .漢魏六朝詩(shī)三百首:湖南人民出版社,2006年:436頁(yè)
這首詩(shī)是南朝齊郁林王隆昌元年(494)春天,詩(shī)人沈約自吏部郎任上出為東陽(yáng)太守,赴任途中經(jīng)過(guò)定山時(shí)有感而作。
參考資料:
1、羅時(shí)進(jìn).山水詩(shī)選:鳳凰出版社,2012年:33頁(yè)
唐代·沈約的簡(jiǎn)介
沈約(441~513年),字休文,漢族,吳興武康(今浙江湖州德清)人,南朝史學(xué)家、文學(xué)家。出身于門(mén)閥士族家庭,歷史上有所謂“江東之豪,莫強(qiáng)周、沈”的說(shuō)法,家族社會(huì)地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤志好學(xué),博通群籍,擅長(zhǎng)詩(shī)文。歷仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書(shū)度支郎。著有《晉書(shū)》、《宋書(shū)》、《齊紀(jì)》、《高祖紀(jì)》、《邇言》、《謚例》、《宋文章志》,并撰《四聲譜》。作品除《宋書(shū)》外,多已亡佚。
=$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>共有詩(shī)(375篇)春風(fēng)習(xí)習(xí)轉(zhuǎn)江城,人日于人倍有情。帖勝似能欺舞燕,妝花真欲坐流鶯。
銀幡囡戴忻多福,金剪儂收喜罷兵。新月半輪燈乍穗,為君酹酒祝長(zhǎng)庚。
何處桃源可問(wèn)津,我生應(yīng)嘆不逢辰。八年風(fēng)雨搖中國(guó),一席冠裳奪外人。
民滴殘膏猶有淚,天沉殺氣久無(wú)春。葩經(jīng)讀罷鬩墻句,四顧茫茫一愴神。
龍?bào)J校獵邵陵?yáng)|,野火初燒楚澤空。師事黃公千戰(zhàn)后,身騎白馬萬(wàn)人中。
笳隨晚吹吟邊草,箭沒(méi)寒云落塞鴻。三十擁旄誰(shuí)不羨,周郎少小立奇功。