為您提供的[唐代]吳兢的作品。本文包含:《唐太宗吞蝗》的原文、譯文注釋、作品賞析、評析、寫作背景等。">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 吳兢的詩 > 唐太宗吞蝗

唐太宗吞蝗

[唐代]:吳兢

  觀二年,京師旱,蝗蟲大起。太宗入苑視禾,見蝗蟲,掇數(shù)枚而曰:“人以谷為命,而汝食之,是害于百姓。百姓有過,在予一人。爾其有靈,但當蝕我心,無害百姓?!睂⑼讨?,左右遽諫曰:“恐誠疾,不可!”太宗:“所冀移災朕躬,何疾之避!”遂吞之。

唐太宗吞蝗譯文及注釋

譯文

  貞觀二年,京城長安大旱,蝗蟲四起。唐太宗進入園子看糧食(損失情況),看到有蝗蟲(在禾苗上面),捉了幾只念念有詞道:“百姓把糧食當作身家性命,而你吃了它,這對百姓有害。百姓有罪,那些罪過全部在我(身上),你如果真的有靈的話,你就吃我的心吧,不要再害百姓了?!睂⒁滔氯ァV車娜嗣竦溃?恐怕吃了要生病的!不能吃啊!”太宗說道:“我真希望它把給百姓的災難移給我一個人!為什么要逃避疾病呢?”(說完)馬上就把它吞了。

注釋

貞觀二年:即公元628年,貞觀為唐太宗年號。

京師:京城,國都、長安。

苑:古代帝王游玩、打獵和躬耕的園林。

掇:抓取。

予:唐太宗自稱。

遽:馬上。

諫:委婉地規(guī)勸。

朕:皇帝自稱。

躬:身體。

冀:希望。

是:這(是)。

蝕:吞下。

遂:立刻

予一人:古代帝王自稱。

咒:批評

作:起,興起

其:如果

食:吃

諫:諫人

過:罪過

唐太宗吞蝗鑒賞

  本文敘述了唐太宗在蝗災爆發(fā)后,吞食蝗蟲的故事。文章主要通過語言描寫刻畫人物形象。唐太宗見到蝗蟲后咒罵蝗蟲與百姓奪食,“是害于百姓”,可見他首先想到的是人民,憂慮的是民生。人后又說:“百姓有過,在予一人,爾其有靈,但當蝕我心,無害百姓?!毖哉Z之中流露出一個心懷子民的帝王甘愿為人民承擔責任的勇氣。當左右勸止他吃蝗蟲時,他說:“所冀移災朕躬,何疾避之?”進一步表現(xiàn)了唐太宗愿為人民承載災難的勇氣和堅決消滅蝗蟲的決心。

吳兢簡介

唐代·吳兢的簡介

吳兢(670—749),汴州浚儀(今河南開封)人。唐朝著名史學家,武周時入史館,修國史。耿直敢于犯顏直諫,政治上頗有獻替,他的直言敢諫,不愧為一代諍臣。

共有詩(5篇)

猜你喜歡

題贈陳憲副白主新筑

屈士煌

卜居占盡湖山勝,如此幽暉畫不如。海岳何嘗秘精采,煙云長得潤圖書。

窗虛淡淡籠花氣,人靜遲遲見道馀。樂在忘言誰得會,主人非我我非魚。

寄檢法奉議

宋代彭汝礪

長春月月與玫瑰,煩近萱堂仔細栽。卻語花開無造次,老親寒食以前來。

賀平湖

明代韓殷

西河戰(zhàn)罷萬方清,處處樓臺歌板聲。白馬錦韉來騕裊,玉樓銀榜枕巖城。

風傳漏刻星河曙,日照螭頭劍戟明。從此泰階平似水,肯教世路日兢兢。

菩薩蠻

近現(xiàn)代章士釗

昨宵失睡仍朝起。愁人向乏銷愁計。涼日上珠蘭。秋風一味寒。

添衣窗下坐。冷燕檐前過。燕語似將離。丁寧春社時。

臘月十四夜將歸復宿江樓

明代何鞏道

未得理歸棹,還棲江上樓。鐘疏遙隔水,寒淺尚疑秋。

月色從今滿,江聲自古流。夜烏啼不住,知是宿城頭。

望云思親圖

唐代王翰

白云天際閑舒卷,卻似搖搖行子心。云氣有時還變滅,子心無日不登臨。

高林度過含疏雨,遠岫飛回落晚陰。不羨梁公為令子,但存忠孝古猶今。