為您提供的[魏晉]張翰的作品。本文包含:《思吳江歌》的原文、譯文注釋、作品賞析、評(píng)析、寫作背景等。">
秋風(fēng)起,樹葉飛,吳江的鱸魚鮮又肥。離家三千里,想回未能回。
思念家鄉(xiāng)的愁和恨,怎么也壓抑不住,只能向天悲嘆!
木葉:樹葉。
鱸魚:即桂花魚,古名銀鱸、玉花鱸。體側(cè)扁,巨口細(xì)鱗,身有桂花色紋,肉肥嫩鮮美。
詩(shī)的前兩句“秋風(fēng)起兮木葉飛,吳江水兮鱸魚肥”從又一次降臨人問的秋景寫起,引發(fā)出對(duì)故鄉(xiāng)風(fēng)物的深沉思念。秋風(fēng)颯颯,天高云淡,一派佳麗景色。這景色對(duì)每一個(gè)人應(yīng)該是一種享受,一種留戀。然而,在動(dòng)人的佳景后面隱含著一個(gè)未曾道出的事實(shí):身在洛陽(yáng),千里為宦。這樣寫的是洛陽(yáng)的“秋風(fēng)”、“佳景”,念的卻是家鄉(xiāng)的秋日風(fēng)光,異地風(fēng)光引起了作者難以自禁的鄉(xiāng)關(guān)之思。所以第二句就一下子寫到了家鄉(xiāng)吳江的水,家鄉(xiāng)水中那肥美的鱸魚美不美。一想起家鄉(xiāng)那甜美的水,已使作者心馳神往,更何況從家鄉(xiāng)水中打起肥美的鱸魚做成可口的菜肴,那該怎樣地讓作者心旌搖蕩,甚至于口涎難止。這首詩(shī)只提到鱸魚一種。在一首簡(jiǎn)短的詩(shī)里因受字句限制,撮取其一已可,而這詩(shī)與那段動(dòng)人的佳話互相呼應(yīng),則更增加了詩(shī)與事共同的魅力。如果再推深一層來(lái)看,作者寫此詩(shī)的時(shí)候,那種濃濃的鄉(xiāng)關(guān)之思是因?yàn)閷?duì)于政治的失望與擔(dān)憂而變得強(qiáng)烈的,這里卻拋開對(duì)時(shí)局和本身遭際的任何感慨,將遠(yuǎn)離黑暗官場(chǎng)的深層心理轉(zhuǎn)化為美食引誘的淺層的生理欲望,這不僅增加了詩(shī)的含蓄度,而且因?yàn)闈鉂獾泥l(xiāng)關(guān)之思使它具有更為普遍的人生情感與意義。
詩(shī)的后兩句“三千里兮家未歸,恨難禁兮仰天悲”,明白地點(diǎn)出了故鄉(xiāng)千里未能歸去的“恨”與“悲”,強(qiáng)化了前兩句中蘊(yùn)涵的情感,卻遠(yuǎn)沒有前兩句含蓄深厚,滋味深遠(yuǎn)。與上兩句的眼見秋風(fēng)又起了,秋風(fēng)吹落了樹上的黃葉,家鄉(xiāng)鱸魚肥美,可自己卻在這遙遠(yuǎn)的北方,遠(yuǎn)隔數(shù)千里,想回又回不去,做著與自己的期望相背的工作,怎么不令人傷悲??杀氖沁@種傷悲還無(wú)人可以訴說,只能壓抑在胸中。然而,終究是無(wú)法壓制了,張翰仰頭向天,發(fā)出了長(zhǎng)長(zhǎng)的悲嘆。其中第三句“三千里兮家未歸”說身在幾千里外的異地,回鄉(xiāng)的心愿難遂。這正是仰天悲的原因。第四句“恨難禁兮仰天悲”是詩(shī)前后因果相誶,氣蟄如高山流水,潺潺而進(jìn),暢達(dá)自然。
唐代·張翰的簡(jiǎn)介
張翰,西晉文學(xué)家,字季鷹,父親是三國(guó)孫吳的大鴻臚張儼。吳郡吳縣(今蘇州)人。生卒年不詳,葬于蘆墟二十九都南役圩。張翰性格放縱不拘,時(shí)人比之為阮籍,號(hào)“江東步兵”。齊王執(zhí)政,辟為大司馬東曹掾,見禍亂方興,以秋風(fēng)起思吳中菰菜、莼羹、鱸魚為由辭官而歸。
=$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>共有詩(shī)(14篇)苦竹泠泠沙雨青,秋風(fēng)別我釣魚汀。好持使節(jié)朝天子,莫道江湖有客星。
北固云回山歷歷,洪河龍斗浪冥冥。眼中經(jīng)濟(jì)須公等,殿上夔龍有典刑。
別我如不忍,念君方索居。蕭然對(duì)松竹,獨(dú)自理圖書。
擊缽詩(shī)無(wú)敵,連環(huán)辯有馀。驊騮志萬(wàn)里,那久困鹽車。