為您提供的[唐代]柳宗元的作品。本文包含:《芙蓉亭》的原文、譯文注釋、作品賞析、評(píng)析、寫作背景等。">
新亭俯倚紅色的欄桿,四周開滿了美麗的芙蓉。
晨風(fēng)把清香吹送遠(yuǎn)處,濕潤的彩花沾滿露珠。
鮮花瀟灑地開在人世,高低俯仰有無數(shù)的姿容。
我曾聽過色、空的比喻,造物界到底是誰在巧奪天工?
留連這深秋的月光,斷斷續(xù)續(xù)傳來山寺的晚鐘。
芙蓉:這里指木芙蓉。一種落葉灌木,莖高丈許,秋冬間開花,有紅、白、黃等色。芙蓉亭:觀賞芙蓉花的亭子。
俯朱檻:俯倚著紅色的欄桿。
溽(rù褥):濕潤。
色空:“色即是空”的省悟,出自《多心經(jīng)》。佛教謂有形的萬物為色,并認(rèn)為萬物為因緣所生,本非實(shí)有,故謂“色即是空”。
留連:意即留戀。秋月晏:秋天的時(shí)光已經(jīng)不多了。晏:晚,晚秋之意。
迢遞(tiáodì條弟):遠(yuǎn)處。
唐代·柳宗元的簡(jiǎn)介
柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運(yùn)城)人,杰出詩人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因?yàn)樗呛訓(xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時(shí)難分軒輊。
=$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>共有詩(193篇)謝玄暉歿吟聲寢,郡閣寥寥筆硯閑。無復(fù)新詩題壁上,
虛教遠(yuǎn)岫列窗間。忽驚歌雪今朝至,必恐文星昨夜還。
再喜宣城章句動(dòng),飛觴遙賀敬亭山。
操存不改舊書生,幾載官衙飯菜羹。小郭自臨三水上,十州同識(shí)獨(dú)清名。
俸錢每用填民歉,坐舫時(shí)因送客行。我從能言言不盡,口碑先已到神京。