為您提供的[宋代]陸游的作品。本文包含:《采桑子·寶釵樓上妝梳晚》的原文、譯文注釋、作品賞析、評析、寫作背景等。">
女子在閨閣梳妝打扮后,慵懶地蕩秋千。悠閑地?fù)芘料?,花冠不整,衣寬髻偏?/p>
沒有遠(yuǎn)方情人的書信寄來,而且多年如此。花前揮淚,思緒纏綿盡傾訴給十四弦。
寶釵樓:泛指女子所居的樓閣,取其字面的華美。
沉煙:香燃燒時的香煙。此指沉香。
金縷衣:以金絲聯(lián)綴玉片制成的衣服。今出土文物中常有之。此指華貴的衣服。
鱗鴻:猶言魚雁,古人認(rèn)為魚和雁都能代人傳遞書信。
遼東,古代郡名,今遼寧東南部遼河以東地區(qū)。這里泛指遙遠(yuǎn)的地方,亦即女子的情人所在之地。
十四弦:一種十四根弦的彈撥樂器。又疑指箏,箏本十三弦,此處因平仄所限,將三作四。
參考資料:
1、王雙啟編著.陸游詞新釋輯評.北京:中國書店,2001:239
2、徐培均編.婉約詞萃.上海:華東師范大學(xué)出版社,2000:193
3、惠淇源編.婉約詞.安徽:安徽文藝出版社,1989:270-271
此詞是“花間”詞的傳統(tǒng)題材、傳統(tǒng)格調(diào),其寫作年月待考。
參考資料:
1、王雙啟編著.陸游詞新釋輯評.北京:中國書店,2001:239
此詞以華麗的詞藻描繪了一個女子的情態(tài)和思緒,屬于傳統(tǒng)的“閨情”一類,同時該詞也顯示了作者嫻熟的填詞技巧。
上片寫女子的懶散無聊,房中的陳設(shè)、身上的衣著都足精美考究的,但她的精神生活卻是空虛的,只有孤獨和寂寞與她相伴。
下片寫女子的離別相思之苦,透露了她之所以百無聊賴的原因。經(jīng)年得不到遠(yuǎn)方GRE/ target=_blank class=infotextkey>GREn/ target=_blank class=infotextkey>情人的音信,只能花前彈淚?!俺钊氪?a href=http://m.qdsteel.cn/gushi/feng/ target=_blank class=infotextkey>風(fēng)十四弦”,思緒纏綿,情韻無限。寫出了相思相愛之深。
唐代·陸游的簡介
陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。
=$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>共有詩(8179篇)風(fēng)云浩渺泛靈槎,三徑歸來菊有花。疏廣宅東天入海,龍且城外水囊沙。
賓筵且復(fù)成娛樂,帝闕終須拜寵嘉。好語黌宮劉博士,休將簡策問生涯。
好因魴鯉答枯魚,總覺蛩蛩念巨虛。白日懷人當(dāng)檻坐,紅云羨爾對江居。
身名莫笑中條叟,鄉(xiāng)里須乘下澤車。丙舍一椽松數(shù)尺,未妨他日訪吾廬。