譯文
在一個(gè)晴和的春日,踱著輕盈的步子,獨(dú)自徘徊于花蔭之下,看到長長的柳條,便隨手攀折了幾枝,然后細(xì)心編成一個(gè)同心結(jié),期望丈夫能與自己永結(jié)同心。
已經(jīng)很長時(shí)間沒有收到丈夫的來信了,在愁苦無奈的時(shí)候,只能獨(dú)自登上閨樓遠(yuǎn)眺。從海棠花開就開始盼望,一直盼到現(xiàn)在。
注釋
一鉤:常用于形容新月,此喻美人足。
同心:即同心結(jié)。用錦帶打成的連環(huán)回文樣結(jié)子,為男女相愛的象征。
春和景明,本該夫妻團(tuán)聚歡樂,攜手共游,但此時(shí)卻良辰美景虛設(shè)。不言惆悵,而惆悵自見。第三句“行花陰”重復(fù)第二句末三字,不僅是格律上單純的重復(fù),而含有徘徊復(fù)徘徊之意,以引出下面的行動(dòng)?!伴e將柳帶”二句寫女主人公看到長長的柳條乃隨于攀折幾枝,精心地編成了一個(gè)同心結(jié)。以表達(dá)對(duì)于心心相印的愛情的向往。
如果說上闋是以行動(dòng)來暗示獨(dú)處的悵惘和對(duì)堅(jiān)貞愛情的向往的話,那么下闋便是以直抒胸臆來表達(dá)她痛苦的期待和熱切的召喚。下闋著力寫一個(gè)“望”字。
:
金幼孜
玉堂清切地,瀟灑出氛埃。雨點(diǎn)疏疏過,天香冉冉來。
隔花鶯歷亂,近水燕飛回。朝退有馀暇,新詩取次裁。
玉堂清切地,瀟灑出氛埃。雨點(diǎn)疏疏過,天香冉冉來。
隔花鶯曆亂,近水燕飛回。朝退有馀暇,新詩取次裁。
宋代:
虞儔
別乘詞鋒不費(fèi)磨,江山得助想經(jīng)過。
離情柳色長亭暮,愁緒梅腮細(xì)雨多。
別乘詞鋒不費(fèi)磨,江山得助想經(jīng)過。
離情柳色長亭暮,愁緒梅腮細(xì)雨多。
清代:
延君壽
煙散前林霽,茅檐罷午炊。雨多收稼晚,鴉亂定巢遲。
糝米田家飯,《豳風(fēng)》壁上詩。愿將歸隱意,說與牧羊兒。
煙散前林霽,茅檐罷午炊。雨多收稼晚,鴉亂定巢遲。
糝米田家飯,《豳風(fēng)》壁上詩。願(yuàn)將歸隱意,說與牧羊兒。
宋代:
陸佃
太守?zé)o堪久借留,君王恩禮與升州。親輿自可時(shí)來往,漁唱猶能數(shù)獻(xiàn)酬。
風(fēng)色得經(jīng)揚(yáng)子渡,月明知在海棠洲。北山楷木今成列,獨(dú)傍師門想見丘。
太守?zé)o堪久借留,君王恩禮與升州。親輿自可時(shí)來往,漁唱猶能數(shù)獻(xiàn)酬。
風(fēng)色得經(jīng)揚(yáng)子渡,月明知在海棠洲。北山楷木今成列,獨(dú)傍師門想見丘。
明代:
吳與弼
峭拔立云端,能生逆旅歡。但惜世無摩詰手,不能移向畫圖看。
峭拔立雲(yún)端,能生逆旅歡。但惜世無摩詰手,不能移向畫圖看。
明代:
李云龍
浮嶠千峰郁翠盤,北堂開處對(duì)巑岏。囊馀鮑氏珍珠黍,地有何姑云母丹。
琪樹舞風(fēng)回色鳥,玉笙吹月下文鸞。遙知鄧岳多仙侶,碧海觴飛玉露漙。
浮嶠千峰郁翠盤,北堂開處對(duì)巑岏。囊馀鮑氏珍珠黍,地有何姑雲(yún)母丹。
琪樹舞風(fēng)回色鳥,玉笙吹月下文鸞。遙知鄧嶽多仙侶,碧海觴飛玉露漙。