為您提供的[宋代]趙良玉的作品。本文包含:《滿庭芳·紅杏香中》的原文、譯文注釋、作品賞析、評析、寫作背景等。">
春天,紅杏枝頭鬧,綠楊水中漂。雕飾華麗的石拱橋處春水幽深。院外賣花女的歌聲,穿過幽深的庭院,飄到每一個(gè)人的耳蝸里。清明將近,白墻紅瓦的院墻上時(shí)有遷徙的鶯鳥落腳。就在此時(shí)節(jié),人們奔走相告。這種歡樂的氣氛感染了上天,因此特降生了一個(gè)“玉麒麟”。
風(fēng)云變幻,斗轉(zhuǎn)星移。今日相見在著名的地方撫養(yǎng)的兒子,幸能入朝為官侍奉當(dāng)今皇上。少不更事的孫子蘭玉都是如此。筵席中,笛聲脆脆,繁弦陣陣,音樂聲不斷。香爐外,香煙裊裊,氤氳彌漫。杯盤狼藉后,臨江依欄,回首過往,眼前升起一顆明亮的壽星。
畫橋: 雕飾華麗的橋梁。 南朝 陳 陰鏗 渡岸橋詩:“畫橋長且曲,傍險(xiǎn)復(fù)憑流?!?
春水:春天的河水。三國志·吳志·諸葛瑾傳“ 黃武 元年,遷左將軍” 裴松之 注引 晉 張勃 吳錄:“及春水生, 潘璋 等作水城於上流?!?唐 杜甫 遣意詩之一:“一徑野花落,孤村春水生?!?元 楊維楨 雨后云林圖詩:“浮云載山山欲行,橋頭雨餘春水生?!?/p>
泠泠:本指流水聲。借指清幽的聲音。
深沉:此處幽深。
粉墻: 涂刷成白色的墻。
玉麒麟:對他人兒子的美稱。
風(fēng)云:此處無意。多為感嘆詞,引出下闕的情感基調(diào)。
會遇:即會見。
名邦:著名的地方。
入侍:入朝奉侍。
宸:北極星所在,后借指帝王所居,又引申為王位、帝王的代稱
蕙:香草。
壽星:指老人星,古人把它作為長壽的象征,畫成額頭隆起的老人。也叫壽星老兒。
親函璽綬賜王侯,百二秦關(guān)亦壯游。華岳三峰天外落,洪河一葦日邊流。
星潢色動金城夜,鼓角寒生玉塞秋。咫尺昆崙應(yīng)可問,乘槎莫到海西頭。
: 謝晉
才辭東觀入成均,又見治裝去謁親。為客情懷如昨日,到京才學(xué)勝他人。
歸遲莫訝縫衣舊,志遂應(yīng)當(dāng)戲綵新。想是今年除夜酒,團(tuán)欒坐待故園春。