為您提供漁父·云溪灣里釣魚翁,唐代,張志和, 霅溪灣里釣魚翁,舴艋為家西復(fù)東。江上雪,浦邊風(fēng),笑著荷衣不嘆窮。 ">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《漁父·云溪灣里釣魚翁》翻譯及注釋

唐代張志和

霅溪灣里釣魚翁,舴艋為家西復(fù)東。

譯文:霅溪灣里一釣魚為生的漁翁,舴艋小舟做家一會(huì)向西一會(huì)向東。

注釋:漁父:一名“漁歌子”。霅溪:水名,在今浙江。

江上雪,浦邊風(fēng),笑著荷衣不嘆窮。

譯文:江上的白雪,水濱的清風(fēng)陪伴,面帶笑容,身著荷葉做的衣服并不感覺自己貧窮。

注釋:浦:水邊、岸邊。荷衣:用荷葉編成的衣。此處指隱士的衣服。

張志和簡介

唐代·張志和的簡介

張志和

張志和(730年(庚午年)~810年?),字子同,初名龜齡,漢族,婺州(今浙江金華)人,自號(hào)“煙波釣徒”,又號(hào)“玄真子”。唐代著名道士、詞人和詩人。十六歲參加科舉,以明經(jīng)擢第,授左金吾衛(wèi)錄事參軍,唐肅宗賜名為“志和”。因事獲罪貶南浦尉,不久赦還。自此看破紅塵,浪跡江湖,隱居祁門赤山鎮(zhèn)。其兄張鶴齡擔(dān)心他遁世不歸,在越州(今紹興市)城東筑茅屋讓他居住。史載唐肅宗曾賜他奴婢各一人,張志和讓他們結(jié)婚,取名漁童和樵青。著有《玄真子》集。

張志和共有詩(13篇)