為您提供晚春江晴寄友人,唐代,韓琮, 晚日低霞綺,晴山遠畫眉。春青河畔草,不是望鄉(xiāng)時。 ">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《晚春江晴寄友人》翻譯及注釋

唐代韓琮

晚日低霞綺,晴山遠畫眉。

譯文:夕陽西下,含山欲墜,天邊的云霞經(jīng)夕陽映照,色彩斑斕。遠處的青山一抹,就仿佛是美人的翠黛。

注釋:綺:本義是指有花紋的絲織品。引申為漂亮、華麗、精美。

春青河畔草,不是望鄉(xiāng)時。

譯文:春風吹青了河邊的芳草,綠油油的一片,順著河畔延伸開來?,F(xiàn)在還不是望鄉(xiāng)思家的時候啊。

注釋:春青河畔草:一作“青青河畔草”。

韓琮簡介

唐代·韓琮的簡介

韓琮

韓琮[唐](約公元八三五年前后在世)字成封,(唐詩紀事作代封,此從新唐書藝文志注及唐才子傳)里居及生卒年均不詳,約唐文宗太和末前后在世。有詩名。長慶四年,(公元八二四年)登進士第。初為陳許節(jié)度判官。后歷中書舍人。大中中,(公元八五三年)仕至湖南觀察使。琮著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳于世。生卒不祥,于唐宣宗時出為湖南觀察使,大中十二年(858)被都將石載順等驅(qū)逐,之后,唐宣宗不但不派兵增援,支持韓琮消滅叛將,反而另派右金吾將軍蔡襲代韓為湖南觀察使,把韓琮這個逐臣拋棄了。此后失官,無聞。

韓琮共有詩(24篇)