為您提供發(fā)臨洮將赴北庭留別,唐代,岑參, 聞?wù)f輪臺路,連年見雪飛。春風(fēng)曾不到,漢使亦應(yīng)稀。白草通疏勒,青山過武威。勤王敢道遠(yuǎn),私向夢中歸。 ">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《發(fā)臨洮將赴北庭留別》翻譯及注釋

唐代岑參

聞?wù)f輪臺路,連年見雪飛。

譯文:聽說通往輪臺的路上,連年都可以看到雪飛。

注釋:輪臺:庭州屬縣.在今新疆烏魯木齊。岑參《白雪歌送武判官歸京》:“輪臺東門送君去,去時雪滿天山路?!边B年:接連多年。一作“年年”。唐鄭遂初《別離怨》詩:“蕩子戍遼東,連年信不通?!?/p>

春風(fēng)曾不到,漢使亦應(yīng)稀。

譯文:春風(fēng)從未到過那里,朝廷的使者去得也很稀少。

注釋:曾:竟,竟然。一作“長”。應(yīng):一作“來”。

白草通疏勒,青山過武威。

譯文:無邊的白草一直延伸到疏勒,青蒼的山嶺只是過了武威。

注釋:疏勒:地名,唐時安西四鎮(zhèn)之一,在今新疆疏勒。武威:地名,今屬甘肅省。

勤王敢道遠(yuǎn),私向夢中歸。

譯文:為王事盡力豈敢說路遠(yuǎn),只希望能從夢中返歸。

注釋:“勤王”句:一作“不敢道遠(yuǎn)思”。勤王:謂盡力于王事?!蹲髠鳌べ夜迥辍罚骸昂妊杂跁x侯曰:‘求諸侯莫如勤王。’”

岑參簡介

唐代·岑參的簡介

岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

岑參共有詩(374篇)