為您提供同友人舟行游臺越作,唐代,李白, 楚臣傷江楓,謝客拾海月。懷沙去瀟湘,掛席泛溟渤。蹇予訪前跡,獨往造窮發(fā)。古人不可攀,去若浮云沒。愿言弄倒景,從此煉真骨。華頂窺絕溟,蓬壺望超忽。不知青春度,但怪綠芳歇??粘轴烐椥?,從...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《同友人舟行游臺越作》翻譯及注釋

唐代李白

楚臣傷江楓,謝客拾海月。

譯文:屈原見江邊紅楓而悲吟,謝靈運想去拾海月。

懷沙去瀟湘,掛席泛溟渤。

譯文:屈原抱石沉下瀟湘,謝靈運掛帆遠(yuǎn)渡大海。

注釋:溟渤:海也。

蹇予訪前跡,獨往造窮發(fā)。

譯文:時運蹇屈的我也想訪問前輩的足跡,獨自駛向茫茫大海的盡頭。

古人不可攀,去若浮云沒。

譯文:古人沒有機(jī)會再見,如同浮云一去不回。

愿言弄倒景,從此煉真骨。

譯文:我愿意玩弄海中倒景,從此修煉真骨金身。

華頂窺絕溟,蓬壺望超忽。

譯文:登天臺華頂峰望斷蒼茫大海,窺探遠(yuǎn)處蓬萊島的奧妙。

不知青春度,但怪綠芳歇。

譯文:不知道歲月是如何消失,反覺得綠樹紅花早衰。

空持釣鰲心,從此謝魏闕。

譯文:也不再有釣鰲的心事,也不想當(dāng)官的事兒。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

李白共有詩(963篇)