為您提供鷓鴣天·博山寺作,宋代,辛棄疾, 不向長(zhǎng)安路上行。卻教山寺厭逢迎。味無(wú)味處求吾樂(lè),材不材間過(guò)此生。寧作我,豈其卿。人間走遍卻歸耕。一松一竹真朋友,山鳥(niǎo)山花好弟兄。 ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《鷓鴣天·博山寺作》翻譯及注釋

宋代辛棄疾

不向長(zhǎng)安路上行。卻教山寺厭逢迎。味無(wú)味處求吾樂(lè),材不材間過(guò)此生。

譯文:不在往帝都的路上奔波,卻多次往來(lái)于山寺以致讓山寺討厭。在有味與無(wú)味之間追求生活樂(lè)趣,在材與不材之間度過(guò)一生。

注釋:鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”等,雙調(diào)五十五字,上、下片各三平韻。長(zhǎng)安路:喻指仕途。長(zhǎng)安,借指南宋京城臨安。厭逢迎:往來(lái)山寺次數(shù)太多,令山寺為之討厭。此為調(diào)侃之語(yǔ)。

寧作我,豈其卿。人間走遍卻歸耕。一松一竹真朋友,山鳥(niǎo)山花好弟兄。

譯文:我寧可保持自我的獨(dú)立人格,也不趨炎附勢(shì)獵取功名。走遍人間,過(guò)了大半生還是走上了歸耕一途。松竹是我的真朋友,花鳥(niǎo)是我的好弟兄。

辛棄疾簡(jiǎn)介

唐代·辛棄疾的簡(jiǎn)介

辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫(xiě)力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

辛棄疾共有詩(shī)(792篇)