為您提供青溪,唐代,王維, 言入黃花川,每逐清溪水。隨山將萬轉(zhuǎn),趣途無百里。聲喧亂石中,色靜深松里。漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。我心素已閑,清川澹如此。請留磐石上,垂釣將已矣。(磐石一作:盤石) ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《青溪》翻譯及注釋

唐代王維

言入黃花川,每逐清溪水。

譯文:進(jìn)入黃花川游覽,每每都去追逐那條青溪。

注釋:言:發(fā)語詞,無義。黃花川:在今陜西鳳縣東北黃花鎮(zhèn)附近。

隨山將萬轉(zhuǎn),趣途無百里。

譯文:溪水隨著山勢,百轉(zhuǎn)千回,經(jīng)過的路途,卻不足百里。

注釋:趣途:趣,同“趨”,指走過的路途。

聲喧亂石中,色靜深松里。

譯文:水聲在山間亂石中喧囂,水色在深密的松林里幽靜深沉。

注釋:聲:溪水聲。色:山色。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

譯文:水草在溪水中輕輕搖蕩,蘆葦清晰地倒映在碧水之中。

注釋:漾漾:水波動蕩。菱荇:泛指水草。葭葦:泛指蘆葦?!把倍涿鑼懥廛粼谇嘞懈?,蘆葦?shù)牡褂坝痴沼谇宄旱牧魉?/p>

我心素已閑,清川澹如此。

譯文:我的心一向悠閑,如同清澈的溪水淡泊安寧。

注釋:素:一向。閑:悠閑淡泊。澹:恬靜安然。澹:溪水澄澈平靜。

請留磐石上,垂釣將已矣。(磐石一作:盤石)

譯文:但愿我能留在溪邊的盤石上,在垂釣中度過我的一生。

注釋:磐石:大石。將已矣:將以此度過終生。已:結(jié)束。

王維簡介

唐代·王維的簡介

王維

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

王維共有詩(353篇)