為您提供詠蟬,唐代,駱賓王, 西陸蟬聲唱,南冠客思深。(客思深一作:客思侵)不堪玄鬢影,來(lái)對(duì)白頭吟。(不堪一作:那堪)露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉。無(wú)人信高潔,誰(shuí)為表予心? ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《詠蟬》翻譯及注釋

唐代駱賓王

西陸蟬聲唱,南冠客思深。(客思深一作:客思侵)

譯文:深秋季節(jié)西墻外寒蟬不停地鳴唱,蟬聲把我這囚徒的愁緒帶到遠(yuǎn)方。

注釋:西陸:指秋天。南冠:楚冠,這里是囚徒的意思。用深:一作“侵”。

不堪玄鬢影,來(lái)對(duì)白頭吟。(不堪一作:那堪)

譯文:怎堪忍受正當(dāng)玄鬢盛年的好時(shí)光,獨(dú)自吟誦白頭吟這么哀怨的詩(shī)行。

注釋:玄鬢:指蟬的黑色翅膀,這里比喻自己正當(dāng)盛年。那堪:一作“不堪”。白頭吟:樂(lè)府曲名。

露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉。

譯文:露重翅薄欲飛不能世態(tài)多么炎涼,風(fēng)多風(fēng)大聲響易沉難保自身芬芳。

注釋:露重:秋露濃重。飛難進(jìn):是說(shuō)蟬難以高飛。響:指蟬聲。沉:沉沒(méi),掩蓋。

無(wú)人信高潔,誰(shuí)為表予心?

譯文:無(wú)人知道我像秋蟬般的清廉高潔,有誰(shuí)能為我表白冰晶玉潔的心腸?

注釋:高潔:清高潔白。古人認(rèn)為蟬棲高飲露,是高潔之物。作者因以自喻。予心:我的心。

駱賓王簡(jiǎn)介

唐代·駱賓王的簡(jiǎn)介

駱賓王

駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩(shī)人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。又與富嘉謨并稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長(zhǎng)安主簿,儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦,調(diào)露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王于武則天光宅元年,為起兵揚(yáng)州反武則天的徐敬業(yè)作《代李敬業(yè)傳檄天下文》,敬業(yè)敗,亡命不知所之,或云被殺,或云為僧。

駱賓王共有詩(shī)(129篇)