為您提供漢江臨泛,唐代,王維, 楚塞三湘接,荊門(mén)九派通。江流天地外,山色有無(wú)中??ひ馗∏捌?,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。 ">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《漢江臨泛》翻譯及注釋

唐代王維

楚塞三湘接,荊門(mén)九派通。

譯文:漢江流經(jīng)楚塞又折入三湘,西起荊門(mén)往東與九江相通。

注釋:楚塞:楚國(guó)邊境地帶,這里指漢水流域,此地古為楚國(guó)轄區(qū)。三湘:湖南有湘潭、湘陰、湘鄉(xiāng),合稱三湘。一說(shuō)是漓湘、蒸湘、瀟湘總稱三湘。荊門(mén):山名,荊門(mén)山,在今湖北宜都縣西北的長(zhǎng)江南岸,戰(zhàn)國(guó)時(shí)為楚之西塞。九派:九條支流,長(zhǎng)江至潯陽(yáng)分為九支。這里指江西九江。

江流天地外,山色有無(wú)中。

譯文:遠(yuǎn)望江水好像流到天地外,近看山色縹緲若有若無(wú)中。

郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。

譯文:岸邊都城仿佛在水面浮動(dòng),水天相接波濤滾滾蕩云空。

注釋:郡邑:指漢水兩岸的城鎮(zhèn)。浦:水邊。

襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。

譯文:襄陽(yáng)的風(fēng)光的確令人陶醉,我愿在此地酣飲陪伴山翁。

注釋:好風(fēng)日:一作“風(fēng)日好”,風(fēng)景天氣好。山翁:一作“山公”,指山簡(jiǎn),晉代竹林七賢之一山濤的幼子,西晉將領(lǐng),鎮(zhèn)守襄陽(yáng),有政績(jī),好酒,每飲必醉。這里借指襄陽(yáng)地方官。

王維簡(jiǎn)介

唐代·王維的簡(jiǎn)介

王維

王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)?!遍_(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書(shū)畫(huà)都很有名,非常多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

王維共有詩(shī)(353篇)