為您提供江城子·竹里風(fēng)生月上門,五代,和凝, 竹里風(fēng)生月上門。理秦箏,對云屏。輕撥朱弦,恐亂馬嘶聲。含恨含嬌獨自語:今夜約,太遲生! ">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《江城子·竹里風(fēng)生月上門》翻譯及注釋

五代和凝

竹里風(fēng)生月上門。理秦箏,對云屏。輕撥朱弦,恐亂馬嘶聲。含恨含嬌獨自語:今夜約,太遲生!

譯文:竹林里傳來陣陣風(fēng)聲,月光悄悄地溜進閨門。她面對云屏,調(diào)試秦箏。輕輕地撥弄箏弦,恐難聽見那馬兒的嘶叫。她含恨嬌媚地獨自言語:只怪我呀只怪我,今晚相約的時間太遲了!

注釋:竹里風(fēng)生:風(fēng)吹竹叢,竹葉瑟瑟有聲。月上門:月亮初生,照上門楣。理:溫習(xí),重復(fù)地彈奏。秦箏:即箏,原出于秦地。云屏:用云母裝飾的屏風(fēng),一說指上有云彩圖飾的屏風(fēng)。朱弦:用熟絲制的琴弦??郑簱?。馬嘶聲:情郎來到時的馬叫聲。含恨含嬌:帶著怨恨和嬌嗔。太遲生:即太遲,意謂時間過得太慢。生:語尾助詞,無意。

和凝簡介

唐代·和凝的簡介

和凝(898-955年),五代時文學(xué)家、法醫(yī)學(xué)家。字成績。鄆州須昌(今山東東平)人。幼時穎敏好學(xué),十七歲舉明經(jīng),梁貞明二年(916)十九歲登進士第。好文學(xué),長于短歌艷曲。梁貞明二年(916)進士。后唐時官至中書舍人,工部侍郎。后晉天福五年 (940)拜中書侍郎同中書門下平章事。入后漢,封魯國公。后周時,贈侍中。嘗取古今史傳所訟斷獄、辨雪冤枉等事,著為《疑獄集》兩卷(951年)。子和(山蒙)又增訂兩卷,合成四卷。

和凝共有詩(56篇)