為您提供浣溪沙·閨情,宋代,李清照, 繡面芙蓉一笑開,斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動(dòng)被人猜。一面風(fēng)情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。月移花影約重來。 ">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《浣溪沙·閨情》翻譯及注釋

宋代李清照

繡面芙蓉一笑開,斜飛寶鴨襯香腮。眼波才動(dòng)被人猜。

譯文:一個(gè)面容姣好的少女,她的笑容像荷花盛開,斜墜的云鬢,雙手襯著雪白的香腮。她的眼波靈活可動(dòng)就像能說話一樣。

注釋:繡面:形容面容姣美。芙蓉:荷花,此處指面容好看像荷花盛開了。飛:《歷代詩余》作“偎”。寶鴨:鴨形發(fā)式,或指釵頭形狀為鴨形的寶釵。香腮:唐代溫庭筠有“鬢云欲度香腮雪?!?/p>

一面風(fēng)情深有韻,半箋嬌恨寄幽懷。月移花影約重來。

譯文:一臉的溫情飽含著深韻,筆下的紙箋寫了一半上面全是寄托自己嬌嗔和思念的話語。月上闌干,花的影子不斷移動(dòng),正是情人約會(huì)重聚的好時(shí)光。

注釋:一面:整個(gè)臉上。風(fēng)情:男女愛慕之情。韻:味道。箋:紙,指信箋、詩箋。半箋嬌恨:半紙?jiān)拱o。

李清照簡介

唐代·李清照的簡介

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

李清照共有詩(119篇)