為您提供過五原胡兒飲馬泉,唐代,李益, 綠楊著水草如煙,舊是胡兒飲馬泉。幾處吹笳明月夜,何人倚劍白云天。從來凍合關山路,今日分流漢使前。莫遣行人照容鬢,恐驚憔悴入新年。 ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《過五原胡兒飲馬泉》翻譯及注釋

唐代李益

綠楊著水草如煙,舊是胡兒飲馬泉。

譯文:楊柳拂水,豐草映目,風光綺麗,春意盎然,這里曾經(jīng)是胡人飲馬的地方。

注釋:著水:拂水,形容垂楊絲長,可以拂到水面。

幾處吹笳明月夜,何人倚劍白云天。

譯文:明月當空,空曠的原野上,隱隱傳來哀婉的胡笳聲。想必是哪里發(fā)生軍事行動,不知又是哪些壯士正在英勇衛(wèi)國。

注釋:笳:即胡笳,古代軍中號角。

從來凍合關山路,今日分流漢使前。

譯文:冰雪嚴寒,關山險阻,道路坎坷,那是過去的慘景。如今氣候解凍,春水分流。

注釋:分流:春天泉流解凍,綠水分流。漢使:詩人自指。

莫遣行人照容鬢,恐驚憔悴入新年。

譯文:這潺潺清流,恰似一面光亮的鏡子,能照見人景,然而切莫照呀,如果看見自己憔悴的面容怕是要吃驚呢!

注釋:莫遣:莫使。行人:旅途中的人。

李益簡介

唐代·李益的簡介

李益

李益(約750—約830), 唐代詩人,字君虞,祖籍涼州姑臧(今甘肅武威市涼州區(qū)),后遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。以邊塞詩作名世,擅長絕句,尤其工于七絕。

李益共有詩(183篇)