為您提供天凈沙·秋,元代,朱庭玉, 庭前落盡梧桐,水邊開徹芙蓉。解與詩人意同。辭柯霜葉,飛來就我題紅。 ">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《天凈沙·秋》翻譯及注釋

元代朱庭玉

庭前落盡梧桐,水邊開徹芙蓉。

譯文:庭院前落盡了梧桐的葉子,水中的荷花也早失去當(dāng)日的風(fēng)姿。

注釋:芙蓉:指荷花。

解與詩人意同。

譯文:仿佛是通曉詩人我的心思。

辭柯霜葉,飛來就我題紅。

譯文:一片經(jīng)霜的紅葉離開樹枝,飛近身來讓我題詩。

注釋:辭柯:離開枝干。題紅:在紅葉上題詩。

朱庭玉簡介

唐代·朱庭玉的簡介

朱庭玉( “庭”或作“廷”) ,生平、里籍均不詳。

朱庭玉共有詩(11篇)