為您提供上元夜六首·其一,唐代,崔液, 玉漏銀壺且莫催,鐵關(guān)金鎖徹明開。誰家見月能閑坐?何處聞燈不看來? ">
玉漏銀壺且莫催,鐵關(guān)金鎖徹明開。
譯文:玉漏和銀壺你們暫且停下不要催了,宮禁的城門和上面的金鎖直到天亮也開著。
注釋:玉漏、銀壺、鐵關(guān)、金鎖:都是美稱,并非真正全由玉、銀、鐵、金做成,應(yīng)理解為“像……一樣的……”漏,壺:古代計時的器具,古人向銅壺里灌水,壺底打通一小孔,壺中立刻度箭,壺中的水逐漸減少,箭上的度數(shù)就依次顯露出來,然后根據(jù)刻度計時,是為漏刻之法。鐵關(guān):宮禁的城門,唐朝宮禁森嚴(yán),平時入夜即管關(guān),天亮開放。徹:通,直到。
誰家見月能閑坐?何處聞燈不看來?
譯文:誰家看到明月還能坐著什么都不做呢?哪里的人聽說有花燈會不過來看呢?