為您提供車鄰,兩漢,佚名, 有車鄰鄰,有馬白顛。未見(jiàn)君子,寺人之令。阪有漆,隰有栗。既見(jiàn)君子,并坐鼓瑟。今者不樂(lè),逝者其耋。阪有桑,隰有楊。既見(jiàn)君子,并坐鼓簧。今者不樂(lè),逝者其亡。 ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《車鄰》翻譯及注釋

兩漢佚名

有車鄰鄰,有馬白顛。未見(jiàn)君子,寺人之令。

譯文:眾華車跑起來(lái)轱轆響粼粼,高頭駿馬額頂雪白如戴星。貴族青年還沒(méi)進(jìn)去見(jiàn)君子,等著守門(mén)的小臣通稟傳令。

注釋:鄰鄰:同轔轔,車行聲。有:語(yǔ)助詞。白顛:馬額正中有塊白毛,一種良馬。也稱戴星馬。君子:此是對(duì)友人的尊稱。寺人:宦者。

阪有漆,隰有栗。既見(jiàn)君子,并坐鼓瑟。今者不樂(lè),逝者其耋。

譯文:君子門(mén)前高坡上栽著漆樹(shù),洼地里生長(zhǎng)著茂盛的板栗。他誠(chéng)惶誠(chéng)恐地拜見(jiàn)了君子,君子邀他并肩坐下奏樂(lè)器。啊呀趁現(xiàn)在快及時(shí)行樂(lè)吧,人生易老轉(zhuǎn)眼八十日偏西。

注釋:阪:山坡。隰:低濕的地方。并坐:同坐。鼓瑟:彈奏。今者:現(xiàn)在。逝:往。耋:八十歲,此處泛指老人。楊:古代楊柳通名。

阪有桑,隰有楊。既見(jiàn)君子,并坐鼓簧。今者不樂(lè),逝者其亡。

譯文:君子門(mén)前高坡上栽著蠶桑,洼地里長(zhǎng)著茂盛的大葉楊。他誠(chéng)惶誠(chéng)恐地拜見(jiàn)了君子,君子邀他并肩坐把笙吹響。啊呀趁現(xiàn)在快及時(shí)行樂(lè)吧,說(shuō)不定哪天閉眼進(jìn)了天堂。

注釋:簧:古代樂(lè)器名,大笙。亡:死亡。

佚名簡(jiǎn)介

唐代·佚名的簡(jiǎn)介

佚名共有詩(shī)(421篇)