為您提供七哀,兩漢,曹植, 明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲嘆有余哀。借問(wèn)嘆者誰(shuí),言是宕子妻。君行逾十年,孤妾常獨(dú)棲。君若清路塵,妾若濁水泥。浮沉各異勢(shì),會(huì)合何時(shí)諧?愿為西南風(fēng),長(zhǎng)逝入君懷。君懷良不開(kāi),賤妾...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《七哀》翻譯及注釋

兩漢曹植

明月照高樓,流光正徘徊。

譯文:明月照在高樓之上,灑下的光芒在樓上游移不定。

注釋?zhuān)毫鞴猓簽⑾碌脑鹿狻?/p>

上有愁思婦,悲嘆有余哀。

譯文:樓上有一位哀愁的婦人,正在悲哀的嘆息。

注釋?zhuān)河喟В翰槐M的憂(yōu)傷。

借問(wèn)嘆者誰(shuí),言是宕子妻。

譯文:請(qǐng)問(wèn)樓上唉聲嘆氣的是誰(shuí)?回答說(shuō)是異地客旅者的妻子。

注釋?zhuān)哄醋樱菏幾?。指離鄉(xiāng)外游,久而不歸之人。

君行逾十年,孤妾常獨(dú)棲。

譯文:丈夫離開(kāi)超過(guò)了十年,妾身常常一個(gè)人。

注釋?zhuān)河猓撼^(guò)。獨(dú)棲:孤獨(dú)一個(gè)人居住。

君若清路塵,妾若濁水泥。

譯文:夫君像是路上的清塵般飄忽,妾身像是污濁的水中的淤泥。

注釋?zhuān)呵澹盒稳萋飞蠅m。濁:形容水中泥。“清”、“濁”二者本是一物。

浮沉各異勢(shì),會(huì)合何時(shí)諧?

譯文:浮塵和沉泥各自相異,什么時(shí)候才能相互匯合相互和諧?

注釋?zhuān)焊。壕颓辶?。沉:就濁了。比喻夫掃(或兄弟骨肉)本是一體,如今地位(勢(shì))不同了。

愿為西南風(fēng),長(zhǎng)逝入君懷。

譯文:可以的話(huà),我愿意化作西南風(fēng),在人間消失而進(jìn)入夫君的懷抱中!

注釋?zhuān)菏牛和?/p>

君懷良不開(kāi),賤妾當(dāng)何依。

譯文:夫君的胸懷早已不向我開(kāi)放了,我還有什么可依靠的呢?

注釋?zhuān)壕龖眩褐稿醋拥男摹A迹汉芫?,早已?/p>

曹植簡(jiǎn)介

唐代·曹植的簡(jiǎn)介

曹植

曹植(192-232),字子建,沛國(guó)譙(今安徽省亳州市)人。三國(guó)曹魏著名文學(xué)家,建安文學(xué)代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號(hào)“思”,因此又稱(chēng)陳思王。后人因他文學(xué)上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱(chēng)為“三曹”,南朝宋文學(xué)家謝靈運(yùn)更有“天下才有一石,曹子建獨(dú)占八斗”的評(píng)價(jià)。王士禎嘗論漢魏以來(lái)二千年間詩(shī)家堪稱(chēng)“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。

曹植共有詩(shī)(298篇)