為您提供臨江仙·冬夜夜寒冰合井,宋代,蘇軾, 冬夜夜寒冰合井,畫堂明月侵幃。青缸明滅照悲啼。青缸挑欲盡,粉淚裛還垂。未盡一尊先掩淚,歌聲半帶清悲。情聲兩盡莫相違。欲知腸斷處,梁上暗塵飛。 ...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《臨江仙·冬夜夜寒冰合井》翻譯及注釋

宋代蘇軾

冬夜夜寒冰合井,畫堂明月侵幃。青缸明滅照悲啼。青缸挑欲盡,粉淚裛還垂。

譯文:冬天夜里很寒冷,寒冰把井都封住了。明亮的月光穿過(guò)華麗的房間照進(jìn)帳子里,青色的燈光,一明一暗地閃爍著,映照著悲啼的侍女。燈芯快燒完了,胭脂粉和著淚水一滴滴地流下了。

注釋:冰合井:嚴(yán)寒的冰把井給封凍了。畫堂:泛指華麗的堂舍。侵幃:侵襲帳子。侵,指一物進(jìn)入他物中或他物上。青缸:代指青色的燈光。挑:把燈芯撥出一些。欲盡:快燒完了。裛:沾濕。垂:掉下,流下。

未盡一尊先掩淚,歌聲半帶清悲。情聲兩盡莫相違。欲知腸斷處,梁上暗塵飛。

譯文:沒(méi)有飲完一杯酒,就見(jiàn)她掩面流淚,歌聲里夾雜著凄涼的悲咽。悲情和歌聲兩方面盡量發(fā)泄,都不相違背。你要體味到她唱得令人悲痛之處,就是歌聲震得屋梁上的灰塵飛揚(yáng)下來(lái)時(shí)。

注釋:掩淚:猶掩涕,掩著面流淚。暗塵:多年不見(jiàn)的灰塵,積塵。

蘇軾簡(jiǎn)介

唐代·蘇軾的簡(jiǎn)介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。

蘇軾共有詩(shī)(2851篇)