為您提供采苓,兩漢,佚名, 采苓采苓,首陽之巔。人之為言,茍亦無信。舍旃舍旃,茍亦無然。人之為言,胡得焉?采苦采苦,首陽之下。人之為言,茍亦無與。舍旃舍旃,茍亦無然。人之為言,胡得焉?采葑采葑,首陽之東。人之為言,茍亦...">

色欲tv国产亚洲_久久午夜夜伦鲁鲁影院_一级特黄无码A片在线观看_免费黄色性感一级片_国内破女处破苞视频hd_欧美三级少妇免费_亚洲美腿丝袜福利一区_白丝秘书被躁到高潮视频av_91麻豆精品分享的内容是很丰富的_国产原创免费av网站

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《采苓》翻譯及注釋

兩漢佚名

采苓采苓,首陽之巔。人之為言,茍亦無信。舍旃舍旃,茍亦無然。人之為言,胡得焉?

譯文:攀山越嶺采茯苓啊采茯苓,那苦人兒佇立在首陽山頂。無聊小人制造著她的閑話,不要信啊沒有一句是真情。干脆拋棄它們吧拋棄它們,切莫信以為真清者自然清。那些造謠生事的長舌婦們,最終還是竹籃打水一場空!

注釋:苓:通“蘦”,一種藥草,即大苦。毛傳:“苓,大苦也?!笔钻枺荷矫诮裆轿饔罎?jì)縣南,即雷首山。為言:即“偽言”,謊話。為,通“偽”。茍亦無信:不要輕信。茍,誠,確實(shí)。舍旃:放棄它吧。舍,放棄;旃,“之焉”的合聲。無然:不要以為然。然,是。胡:何,什么。

采苦采苦,首陽之下。人之為言,茍亦無與。舍旃舍旃,茍亦無然。人之為言,胡得焉?

譯文:攀山越嶺采苦菜啊采苦菜,那苦人兒尋到首陽山下來。無聊小人制造著她的閑話,你不要自亂陣腳參與進(jìn)來。輕輕拂去它們吧拂去它們,切莫信以為真真相終大白。那些流言蜚語的制造者們,一無所得枉費(fèi)心思空掛懷!

注釋:苦:即所謂的苦菜,野生可食。無與:不要理會。與,許可,贊許。

采葑采葑,首陽之東。人之為言,茍亦無從。舍旃舍旃,茍亦無然。人之為言,胡得焉?

譯文:攀山越嶺采蕪菁啊采蕪菁,那苦人兒轉(zhuǎn)到首陽山之東。無聊小人制造著她的閑話,最好堵上自己耳朵不要聽。不要太在意它們吧別在意,千萬別聽雨是雨聽風(fēng)是風(fēng)。那些以造謠傳謠為樂的人,能得到什么最終兩手空空!

注釋:葑:即蕪菁,又叫蔓菁,大頭菜之類的蔬菜。從:聽從。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

佚名共有詩(421篇)